Hallo hallo,
Het is eindelijk zo ver! We zijn er uit welke 22 users door mogen naar de tweede ronde. Deze users hebben net van mij een prive bericht ontvangen. Ze hebben twee weken de tijd, tot en met zondag 11 oktober 23:59 uur om het formulier van de tweede ronde in te vullen en op te sturen.
We hebben tegen deze users gezegd dat zij niet mogen vertellen dat zij door zijn naar de tweede ronde. Het is dan ook de bedoeling dat zij het formulier zelf invullen, zonder hulp. Om het hen niet nog moeilijker te maken, mogen ook de users die níet door zijn naar de tweede ronde, dit niet vertellen. Anders is het op een gegeven moment duidelijk wie er door is, zonder dat zij dit hebben laten weten.
We vragen jullie dus om niet te laten weten of je door bent of niet door bent. Alle reacties in dit topic en op andere openbare plekken op Quizlet waar dergelijke reacties worden vermeld, zullen worden verwijderd.
Het is verboden om bekend te maken of je door bent naar de tweede ronde. Je mag dit dus ook niet laten weten als je NIET door bent.
Wij wensen de deelnemers ontzettend veel succes!! We kijken uit naar het moment dat wij nieuwe collega's in ons moderator team mogen verwelkomen.
Groetjes,
Krull en de mods
-
27 sep 2015 - 17:5526 okt 2015 - 19:33
Beide eigenlijk, haha. Maar ik zeg inderdaad vaak gewoon mod.
Your make-up is terrible
26 okt 2015 - 19:43Ik spreek het uit als moderator, maar meestal schrijf ik mod. (:
Wauw, wat ben ik weer lekker duidelijk: meestal Nederlands dus...[ bericht aangepast op 26 okt 2015 - 20:26 ]
What would Emma do?
26 okt 2015 - 19:52Ik schrijf meestal mod, maar zeg het op z'n Vlaams — moo-dee-raa-tor. Administrator spreek ik dan wel weer op z'n Engels uit.
[ bericht aangepast op 26 okt 2015 - 19:53 ]
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried
26 okt 2015 - 19:56Ik zeg het op z'n Nederlands. Op zijn Engels vind ik het te technisch klinken.
Zij zingen, nijgen naar elkaar en kussen, geenszins om liefde, maar om de sublieme momenten en het sentiment daartussen.
26 okt 2015 - 19:58Ik zeg het ook op z'n Nederlands
But perhaps the monsters needed to look out for each other every now and then.
26 okt 2015 - 20:18Ik zeg meestal gewoon mod :')
Anders zou ik het op zn Nederlands uitsprekenNo matter who you are, where you're from, your skin color, your gender identity, just speak yourself | kim namjoon
26 okt 2015 - 20:20Ik spreek alles op zijn Engels uit eigenlijk.
but do you feel held by him? — does he feel like home to you? ( Anatomy » Midsommar )
26 okt 2015 - 20:20Quizlet is eigenlijk de enige site waarop ik moderator Nederlands uitspreek. Administrator verschilt - sinds ik erover nadenk, ben ik het in het Engels gaan uitspreken...
Tijd voor koffie.
26 okt 2015 - 20:21Ik zeg alles op z'n Nederlands.
" icarus had loved the sun, and so daedalus lost his. "
26 okt 2015 - 20:24Rosencrantz schreef:
Ik zeg het op z'n Nederlands. Op zijn Engels vind ik het te technisch klinken.
Same x'DDeep inside, I've never felt alive
26 okt 2015 - 20:25Ik zeg alles op z'n Nederlands, zelfs bèta-reader, terwijl dat woord half Grieks en half Engels is. :W Bèh-taa-rieh-dur, met een rollende r.
Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.
26 okt 2015 - 20:25Sherrinford schreef:
Quizlet is eigenlijk de enige site waarop ik moderator Nederlands uitspreek. Administrator verschilt - sinds ik erover nadenk, ben ik het in het Engels gaan uitspreken...
Ik zeg moderator op z'n Nederlands op Nederlandse sites en op z'n Engels op Engelse sites (nu ik er eens goed over nadenk). Administrator altijd in het Engels.What would Emma do?
26 okt 2015 - 20:28Wiarda schreef:
Ik zeg alles op z'n Nederlands, zelfs bèta-reader, terwijl dat woord half Grieks en half Engels is. :W Bèh-taa-rieh-dur, met een rollende r.
Om de één of andere reden zeg ik steeds bèh-ta-rèh-dur, terwijl dat natuurlijk nergens op slaat, maar dat ligt zoveel makkelijker in de mond dan eerst een ei en dan een ie. :')Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried
26 okt 2015 - 20:39Wiarda schreef:
Ik zeg alles op z'n Nederlands, zelfs bèta-reader, terwijl dat woord half Grieks en half Engels is. Bèh-taa-rieh-dur, met een rollende r.Three words, large enough to tip the world. I remember you.
26 okt 2015 - 20:40Ik zeg eigenlijk altijd op zijn Nederlands Administrator, maar Bèta-reader en Moderator op zijn Engels. Maar eigenlijk zeg ik het nooit, want ik gebruik die woorden alleen online en spreek ze dus amper uit (: maar in mijn hoofd dus zoals bovenstaand ^^
"I solemnly swear that i am up to no good."