• Beste jongens van Tokio Hotel,

    Ik wil graag mijn verhaal kwijt aan jullie, en dit is heel serieus. Ik hoop dat jullie me begrijpen.

    Ik ben een Nederlands meisje, Esmée, van 11 jaar. Ik ben een grote fan van jullie, en ik wil graag mijn verhaal kwijt aan jullie allevier, want het heeft tenslotte ook een deel met jullie te maken.
    Mijn vader was een fan van jullie, vooral van Don't Jump & Monsoon. Ik ben met hem naar jullie concert geweest op 4 Maart, in Ahoy. Dat was geweldig. En het leuke was dat mijn vader het zelf ook fantastisch vond. We hebben het heel erg gezellig gehad, een dag om nooit te vergeten. We zijn op 28 juni op vakantie geweest, naar Gran Canaria. (Canarische Eilanden) De eerste paar dagen was net als een gewone vakantie, maar toen ging het mis. Hij werd niet lekker enzo, en een paar dagen later zijn we naar het ziekenhuis geweest. De volgende dag (donderdag) zou hij bloed moeten laten prikken. Maar toen ging het steeds slechter met hem. 's Avonds wist hij niet meer wie ik, mijn moeder, of mijn zusje was. Hij praatte niet normaal meer, hoorde dingen die er niet waren, en dat soort dingen. Mijn moeder heeft 's nachts toen de ambulance gebeld, en daardoor ben ik wakker geworden. Mijn moeder stond buiten, bij het hek, te wachten op de ambulance. Na 25 minuten kwamen er twee ambulancebroeders naar ons appartement toe. Ze hebben mijn vader zo snel mogelijk overeind gehaald, en gevraagd of hij spaans kon. Dat kon hij wel. Toen was het gebeurd. Hij viel weg, weg van de wereld. Toen hebben de twee mensen van de ambulance hem nog wakker gemaakt, maar daarna viel hij weer weg, en was het te laat. Hij is overleden op 3 Juli 2008. Ik heb me toen herinnerd wat hij begin 2008 tegen me zei: `Als ik dood ben, moet je Don't jump op mijn begrafenis draaien.´ Dat heb ik overigens niet gedaan. Dat was te moeilijk voor me.
    Ik probeer eigenlijk dus te zeggen dat er heel wat emotie en gevoel in Don't Jump/Spring nicht zit.

    Ik hoop dat jullie dit lezen.


    xoxo, Esmée.



    Kan iemand die vertalen? Alvast bedankt!

    x

    -edit- stuur in een privébericht of naar: es_l0velY@hotmail.com


    -

    (...)

    Het liefst Duits. Maar ik ben al reuzeblij met Engels.


    Ik ben halverwege de Engelse, daara kijk ik wel even naar de Duitse vertaling. ;D


    Sing the song of the stars for me.

    (...)

    Ik ben halverwege de Engelse, daara kijk ik wel even naar de Duitse vertaling. ;D


    HEEEEEEEEL erg bedankt!


    -

    ik kan het wel voor je proberen ;) maar ik weet natuulijk niet zeker of ik er helemaal uit ga komen..


    A Noble was Born in Chaos

    :') Ik vind het echt lief van jullie allemaal.


    -

    ik kan het wel voor je proberen ;) maar ik weet natuulijk niet zeker of ik er helemaal uit ga komen..


    Bedankt!


    -

    Gelukkig <3!


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Sterkte meis! Helaas is mijn Engels en Duits slecht, dus ik kan het niet goed vertalen.
    Wat jij nu vertelt, herken ik voor een deel bij mijzelf.
    Vijf weken geleden werden we 's morgens gebeld dat het slecht ging met oma. Mijn moeder is toen er snel naartoe gegaan. Voor ik naar school ging heb ik nog gebeld en het ging redelijk. Net voordat ik op school was, was het laatste liedje 1000 Meere op mijn mp3-speler. Ik dacht nog: Ich gehe 1000 Meere weit. En dat ook het laatste liedje, want 1 uur daarna is ze ook gestorven.

    TH had al een belangrijke rol bij deze oma. Vooral hun Duitse muziek en die emoties erin.

    Sorry voor dit lange verhaal, maar ik moest het even kwijt.


    Think before you act.

    (...)

    Het liefst Duits. Maar ik ben al reuzeblij met Engels.
    ben bijna klaar met engelse vertaling, duits kan ik niet goed genoeg:Y)


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Dear boys of Tokio Hotel,

    I would like to tell you my story, this is very serious. I hope you’ll understand me.

    I’m a Dutch girl, Esmée and I’m 11 years old. I’m a big fan of you and I’d like to tell my story to all four of you ‘cause this has a part to do with you.

    My father was a fan of you, especially of Don’t Jump and Monsoon. I went with him to your concert on March 4 in Ahoy. It was fantastic. And the nice part was that my father also liked it. We had a lot of fun, it was a day to remember. We went on vacation June 28, to Gran Canaria. (Canary Islands). The first few days were just like an ordinary vacation, but then it went wrong. He didn’t feel good and a few days later we went to the hospital. The following day (Thursday) he needed to have a blood investigation. But then it went worse with him. At night he didn’t knew anymore who I, my mother and my little sister was. He couldn’t talk normal anymore, heard things that weren’t’ there, and that sort of thing. At night, my mother called the ambulance. That’s why I became awake. My mother was outside at the gate, waiting for the ambulance. After 25 minutes, two ambulance brothers came to our apartment. They have my father met up as soon as possible, and asked him if he could talk Spanish. He could do that. Then it happened. He fell away, away from the world. The two people from the ambulance made him awake again, but then he fell away again. It was too late. He died on July 3, 2008. Then I remembered what he said to me in early 2008: `If I'm dead, you need to play Don’t Jump on my funeral’ I didn’t do it. It was too difficult for me.

    So I try to say that there are a lot of emotion and feeling in Don’t Jump / Spring Nicht.

    I hope you all read this.


    Sing the song of the stars for me.

    -heeftgepb't-


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Liebe Jungs von Tokio Hotel,

    Ich möchte Ihnen meine Geschichte sagen, das ist sehr ernst. Ich hoffe, Sie verstehen mich.

    Ich bin ein Mädchen aus Holland, Esmée und ich bin 11 Jahre alt. Ich bin ein großer Fan von Ihnen, und ich möchte sagen, meine Geschichte zu allen vier von euch dazu führen, dass dies ein Teil zu tun mit Ihnen.

    Mein Vater war ein Fan von Ihnen, vor allem von Don‘t Jump und Monsoon. Ich ging mit Ihrem zu Konzert am 4 März in Ahoy. Es war fantastisch. Und das schöne Teil war, dass mein Vater auch gefallen. Wir hatten viel Spaß, es war ein Tag zu erinnern. Wir gingen auf Urlaub 28. Juni, auf Gran Canaria. (Kanarische Inseln). Die ersten Tage waren wie eine gewöhnliche Urlaub, aber dann ist es schief gelaufen. Er hat nicht das Gefühl, gut und ein paar Tage später fuhren wir ins Krankenhaus. Am folgenden Tag (Donnerstag), er müsse auf eine Blut-Untersuchung. Aber dann ging es schlimmer mit ihm. In der Nacht er nicht mehr wusste, wer ich, meine Mutter und meine kleine Schwester war. Er konnte nicht mehr normal sprechen, hören Dinge die nicht gibt, und dass etwas. In der Nacht, meine Mutter rief die Ambulanz. Das ist der Grund, warum ich wurde wach. Meine Mutter war außerhalb auf das Tor und wartet auf den Krankenwagen. Nach 25 Minuten, zwei Krankenwagen Brüder kamen zu unserer Wohnung. Sie haben mein Vater trafen sich so bald wie möglich, und fragte ihn, ob er könnte sprechen Spanisch. Er konnte tun. Dann geschah es. Er ging weg, weg von der Welt. Die zwei Menschen aus dem Krankenwagen machte ihn wieder wach, aber dann ging er wieder weg. Es war zu spät. Er starb am 3 Juli 2008. Dann habe ich vergessen, was er sagte zu mir Anfang 2008: "Wenn ich tot bin, müssen Sie Don’t Jump spielen auf meinem Beerdigung" Ich habe es nicht. Es war zu schwierig für mich.

    Ich versuche zu sagen, dass es eine viel Emotion und Gefühl in Don't Jump / Spring Nicht.

    Ich hoffe, Sie alle lesen Sie diese.


    Sing the song of the stars for me.