1) Buzzworthy: Bill, everyone wants to know what you got a new tattoo. Can you show us?
Bill: I can not show a tattoo because it is big enough and would like to have vysléct all my clothes, but I can tell you that I have a German word. But I do not want to tell the story. Maybe a little later. But it is huge, and ... I do not know. And I think I was in the studio tetovacím four hours. . (Germany) A lot of hurt.
Tom: : And in German it means: 'Tom is my idol'
http://nl.netlogstatic.com/p/oo/047/310/47310995.jpg?1 [nieuwe foto]
http://i238.photobucket.com/albums/ff268/alise_sulca/d1bd1d4d5de0.gif!!!!!
uitleg:
linksvanboven zie je een stuk arm
dan zie je waar het einde van zijn t-shirt is en van zijn oksel naar beneden tot zijn heup mss verder staat de tattoo khoop daj et verstaat ze mjaa ik versta het en bn al blij dus jullie moete het maar verstaan
dus bill wil zijn tatto niet tonen omdat hij tegroot is en dat hij al zijn kleren zou moeten afdoen O_o , (endan? das nie erg zene) hij zegt een duits woord, maar hij wil het verhaal niet vertellen mss later , maar ts groot, en het duurde 4uur en deed veel pijn ,, en dan zegt tom dat duits woord is , tom is my idol , dusja volgens tom staat er daar in het duits tom is my idol yeah sure
2) Buzzworthy: A lot of fans talking about drbu that you will cooperate with Miley Cyrus. Is that true?
Tom: Tom: Yeah, we heard about it. . It is not true.
Bill: Oh no. Nothing is planned. U. We met with her on the VMA, and it is very cool, but not. . There is no duet or something like that as we planned.
Dus zij zeggen dat er veel fans praten over een duet met miley cyrus of dat waar is , en dan zeggen ze dat ze het gehoord hebben en het geen waar is , dat er niets gepland is enzo , en dat ze haar ontmoet hebben op de VMA en dat ze cool is enzo ,...
heb het wat vertaald voor degene die geen engels kunne
(bericht aangepast door een moderator)
Gilles (ll)