• (Weet niet of deze suggestie al eens is aangehaald, alvast sorry als dat zo is.)

    Maar ik zit al een tijdje met iets in mijn hoofd wat betreft beta readers.
    Waarom zijn er geen beta readers, specifiek voor engelse verhalen...
    Ik bedoel dan beta's voor nederlandstalige verhalen en andere voor engelstalige?


    It's better to have love and lost, than to have never loved at all.

    Er zijn bèta's die goed zijn in Engelse verhalen en die nemen de requests voor Engelse verhalen ook aan.


    Your make-up is terrible

    Ik snap eigenlijk niet waarom dat nuttig zou zijn? Er zijn er nu toch al die Engelse verhalen doen ook, meer hebben we toch niet nodig?


    comfort in c h a o s

    Omdat Q nou eenmaal één Nederlandse website is.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Doen ze dat dan nog niet? Ik vind in ieder geval dat Engelse verhalen net zo lang zouden moeten wachten als de Nederlandse, dus als je er speciale bétareaders voor gaat aanstellen wordt dat oneerlijk.


    Nypmh > Yaspis

    We hebben een (onofficieel) lijstje met bèta readers dat Engelse aanvragen accepteert. Er is dus geen officiële functie voor, maar we hebben het wel min of meer onderling afgesproken.

    [ bericht aangepast op 13 aug 2013 - 16:15 ]


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Arlert schreef:
    We hebben een (onofficieel) lijstje met bèta readers dat Engelse aanvragen accepteert. Er is dus geen officiële functie voor, maar we hebben het wel min of meer onderling afgesproken.


    Dit inderdaad. Je kunt Engelse hoofdstukken dus ook gewoon opsturen. ^^
    Het lijkt me niet nodig dat er specifiek daarvoor mensen worden uitgekozen, want dan komt er weer zo'n scheiding. Bovendien is moet sowieso iedere bèta eigenlijk ook wel Nederlands kunnen, want veruit de meeste hoofdstukken zijn toch in het Nederlands, dus Engels is meer een soort extra.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Reid schreef:
    Ik snap eigenlijk niet waarom dat nuttig zou zijn? Er zijn er nu toch al die Engelse verhalen doen ook, meer hebben we toch niet nodig?


    Queer zijn is gewoon alles

    Faisean schreef:
    Omdat Q nou eenmaal één Nederlandse website is.


    If the compass breaks then follow your heart and I hope it leads you right back into my arms.

    Reid schreef:
    Ik snap eigenlijk niet waarom dat nuttig zou zijn? Er zijn er nu toch al die Engelse verhalen doen ook, meer hebben we toch niet nodig?


    Bad decisions make good stories.

    Hatsumomo schreef:
    Er zijn bèta's die goed zijn in Engelse verhalen en die nemen de requests voor Engelse verhalen ook aan.


    26 - 02 - '16

    zoals hierboven ook gezegd ze doen ook engelstalig. En eerlijk gezegd als iemand hier engels schrijft verwacht ik toch wel dat het meeste juist is


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Jaja, inmiddels snap ik het wel al hoor, het topic mag gesloten worden...
    Was ook maar een suggestie he...


    It's better to have love and lost, than to have never loved at all.