• Bezig met een nieuw liedje! Do u like? ;D

    I walk the hall in my ripped up jeans
    Being excited almost fifteen
    I saw this boy with cute blonde hair
    His beautiful smile I've never seen before

    But know what's the problem
    I don't know his name
    I've been in love with so many
    But it was not the same

    When I sit next to him
    I can barely breath I see
    But it almost makes me cry
    He doesn't even notice me

    Is that my love story?


    Als er reacties zijn, hier?

    [ bericht aangepast op 8 dec 2012 - 15:31 ]

    But know what's the problem
    Ik denk dat die know, 'now' moet zijn.
    En deze zin 'His beautiful smile I've never seen' snap ik niet echt.

    Voor de rest vind ik het echt heel erg mooi (:


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Frodo schreef:
    But know what's the problem
    Ik denk dat die know, 'now' moet zijn.
    En deze zin 'His beautiful smile I've never seen' snap ik niet echt.

    Voor de rest vind ik het echt heel erg mooi (:

    Met 'But know what's the problem' bedoel ik 'Maar weet wat het probleem is'
    En met 'His beautiful smile I've never seen' bedoel ik zoiets als 'Zijn mooie lach die ik nog nooit heb gezien'
    (:

    Swizzle schreef:
    (...)
    Met 'But know what's the problem' bedoel ik 'Maar weet wat het probleem is'
    En met 'His beautiful smile I've never seen' bedoel ik zoiets als 'Zijn mooie lach die ik nog nooit heb gezien'
    (:


    Maar hoe kan je dan weten dat zijn lach mooi is (wbw)


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Frodo schreef:
    (...)

    Maar hoe kan je dan weten dat zijn lach mooi is (wbw)
    Haha hmm... eigenlijk moet het ook zijn 'I've never seen before' maar dan staat het gelijk niet zo mooi meer ;P

    Swizzle schreef:
    (...)Haha hmm... eigenlijk moet het ook zijn 'I've never seen before' maar dan staat het gelijk niet zo mooi meer ;P


    Met 'before' erbij vind ik het ook mooier eerlijk gezegd (:


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Okay thanks! Ik verander het ;)

    Ghaha graag gedaan (: hij is echt mooi hoor ^^


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Frodo schreef:
    Ghaha graag gedaan (: hij is echt mooi hoor ^^
    Woww dankje! <33
    Nu nog akkoorden erbij bedenken ;D

    Maar je hebt die jongen wel al gezien... Toch?
    Is iets als: Such a beautiful smile I've never seen dan niet mooier??
    Verder vind ik m wel leuk btw ^^

    [ bericht aangepast op 8 dec 2012 - 15:36 ]


    Life is like a novel, you're the author and everyday is a new page

    Montmartre schreef:
    Maar je hebt die jongen wel al gezien... Toch?
    Is iets als: Such a beautiful smile I've never seen dan niet mooier??
    Verder vind ik m wel leuk btw ^^


    Bij die zin zou ik hem zeg maar voor de eerste keer gezien hebben.

    heel mooi, ik zou het heel graag horen (:


    Hell is empty..al the devils are here