• Did the sheriff catch another crime? • a Sterek story


    Het is de afgelopen jaren een slechte gewoonte van Stiles geworden om altijd op de plek van een misdaad aanwezig te zijn. Maar wat als hij totaal onverwachts en ongepland de misdaad is?


    ©TeamDerek | Stiles Stilinski | ft. Derek Hale | Start: 30'09'2012 | Teen wolf


    Dit is mijn eerste Sterek. Tips en kritiek zijn heel erg welkom. I don't bite. but Derek does.

    [ bericht aangepast op 3 okt 2012 - 7:59 ]


    You will never know, just how beautiful you are to me.

    Did the sherrif *catch another crime
    Ik moet echt eens Teen Wolf gaan kijken. (no_chears) Dus ik zal 'm bookmarken, zodat ik hem terug kan vinden als ik daar eindelijk aan toe kom.


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Wiarda schreef:
    Did the sherrif *catch another crime
    Ik moet echt eens Teen Wolf gaan kijken. (no_chears) Dus ik zal 'm bookmarken, zodat ik hem terug kan vinden als ik daar eindelijk aan toe kom.


    Oeps, ja. Titel niet goed aangepast toen ik hem veranderen. Dankje voor het zeggen.


    You will never know, just how beautiful you are to me.

    Wiarda schreef:
    Did the sherrif *catch another crime
    Ik moet echt eens Teen Wolf gaan kijken. (no_chears) Dus ik zal 'm bookmarken, zodat ik hem terug kan vinden als ik daar eindelijk aan toe kom.


    I am dissapoint! De promotie zin is ook niet goed D:

    " In the last past years it has become a bad habit of Stiles to always be present at a crime. But what if he totally unexpected becomes the crime?"

    -last past: Dubbelop
    -je kunt geen crime zijn, voor zover ik weet

    Voorbeeld van verbetering: In the last couple of years Stiles has picked up the bad habit of being caught up in crime scenes. But what if he unexpectedly becomes the criminal/victim?

    Het is een hele andere zin, maar ik ben ook geen beta D: Maar ik zou je aanraden om nog veel op je engels te oefenen voordat je engels gaat schrijven 'hmm


    quidquid excusatio prandium pro

    Mordin schreef:
    (...)

    I am dissapoint! De promotie zin is ook niet goed D:

    " In the last past years it has become a bad habit of Stiles to always be present at a crime. But what if he totally unexpected becomes the crime?"

    -last past: Dubbelop
    -je kunt geen crime zijn, voor zover ik weet

    Voorbeeld van verbetering: In the last couple of years Stiles has picked up the bad habit of being caught up in crime scenes. But what if he unexpectedly becomes the criminal/victim?

    Het is een hele andere zin, maar ik ben ook geen beta D: Maar ik zou je aanraden om nog veel op je engels te oefenen voordat je engels gaat schrijven 'hmm


    Psst, ik had nog niet naar de promotiezin gekeken. (cat) Maar goed dat je het zegt, want het klopt inderdaad niet. Schouderklopje voor Alwin. (bloos)


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Wiarda schreef:
    (...)

    Psst, ik had nog niet naar de promotiezin gekeken. (cat) Maar goed dat je het zegt, want het klopt inderdaad niet. Schouderklopje voor Alwin. (bloos)


    *wijst naar signature*


    quidquid excusatio prandium pro

    Mordin schreef:
    (...)

    I am dissapoint! De promotie zin is ook niet goed D:

    " In the last past years it has become a bad habit of Stiles to always be present at a crime. But what if he totally unexpected becomes the crime?"

    -last past: Dubbelop
    -je kunt geen crime zijn, voor zover ik weet

    Voorbeeld van verbetering: In the last couple of years Stiles has picked up the bad habit of being caught up in crime scenes. But what if he unexpectedly becomes the criminal/victim?

    Het is een hele andere zin, maar ik ben ook geen beta D: Maar ik zou je aanraden om nog veel op je engels te oefenen voordat je engels gaat schrijven 'hmm


    Ik heb het maar verandert naar Nederlands en ik weet dat je een misdaad kan zijn, maar in het verhaal wordt wel duidelijk wat ik ermee bedoel. (:


    You will never know, just how beautiful you are to me.

    • Two.


    You will never know, just how beautiful you are to me.