• Plaats hier foto's van Harry Potter.




    In een vorig topic werd het bericht bewerkt, met de boodschap dat dit een topic is om afbeeldingen te plaatsen, niet een overlegtopic. Als je wél wilt overleggen over Harry Potter, is daar altijd nog het HP talk topic.

    [ bericht aangepast op 10 dec 2011 - 21:11 ]


    But I still have this faith in the truth of my dreams.


    )=


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    ^ nawh, die is zielig ):


    "When all of your wishes are granted, many of your dreams will be destroyed.''

    Eledhel schreef:


    )=

    Aww, Rosa, now I have a Pottersad =(


    I've no idea of the future, but I can see the past quite well. And the present, if the weather's clear.

    Gancanagh schreef:
    (...)
    Aww, Rosa, now I have a Pottersad =(


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Gancanagh schreef:
    (...)
    Aww, Rosa, now I have a Pottersad =(

    Ahw, poor Elise.

    Deze is nog zieliger:


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Eledhel schreef:
    (...)
    Ahw, poor Elise.

    Deze is nog zieliger:



    Hoe durven ze!(huil)
    Dit is zoo vet zieligg..


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    VROLIJKE PLAATJES, ROSA. IK MOET HIERVAN HUILEN. D:


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Okay okay, sorry... Hier een vrolijke:


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...


    Define "good".

    GinaW schreef:


    DAFUQ. Hebben ze nu ook al een Amerikaanse remake van het Huis Anubis? Er schijnt ook al een Duitse te zijn. O.O


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Zou de Amerikaanse versie niet de originele zijn?


    I've no idea of the future, but I can see the past quite well. And the present, if the weather's clear.

    Gancanagh schreef:
    Zou de Amerikaanse versie niet de originele zijn?

    Nope, ik heb het net opgezocht. Alle Huis Anubis-dingen uit andere landen zijn spin-offs van de Nederlandse versie. Omdat deze zo populair was heeft Studio 100 allemaal contracten met andere producenten die er nu hun eigen versie van maken. Maar die Amerikaanse versie is gewoonweg een kopie: de enige veranderingen zijn een paar namen (Nina ipv. Nienke, Jerome ipv. Jeroen) omdat deze namen "te Nederlands" waren. Schijnbaar heeft Holland dus een erg populaire serie gecreëerd. :'D


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Maanling schreef:
    (...)
    Nope, ik heb het net opgezocht. Alle Huis Anubis-dingen uit andere landen zijn spin-offs van de Nederlandse versie. Omdat deze zo populair was heeft Studio 100 allemaal contracten met andere producenten die er nu hun eigen versie van maken. Maar die Amerikaanse versie is gewoonweg een kopie: de enige veranderingen zijn een paar namen (Nina ipv. Nienke, Jerome ipv. Jeroen) omdat deze namen "te Nederlands" waren. Schijnbaar heeft Holland dus een erg populaire serie gecreëerd. :'D


    Ja, dat klopt! Ik heb vandaag nog zitten kijken op youtube en er zijn veel verschillende versies. O.a in het Duits, Amerikaans, Deens en volgens mij ook Zweeds. Maar de Deense en Zweedse hebben het gewoon vertaald. De Amerikaanse en Duitse hebben gewoon een eigen serie er van gemaakt.


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Maanling schreef:
    (...)
    DAFUQ. Hebben ze nu ook al een Amerikaanse remake van het Huis Anubis? Er schijnt ook al een Duitse te zijn. O.O

    Vraag iets van Anubis en ik weet het (A)
    Een duitse is er ook, en er komt ook een pad der 7 zonden daarvan (A)


    Define "good".

    GinaW schreef:
    (...)
    Vraag iets van Anubis en ik weet het (A)
    Een duitse is er ook, en er komt ook een pad der 7 zonden daarvan (A)


    Ik ook. Was zeker vroeger enorme fan. Elke dag om kwart voor 7 voor de buis. En ik was boos als ik het miste, jonge:Y)


    "I solemnly swear that i am up to no good."