• Members of the WAG-gang
    Heath - Malissa - WAG van Bojan Krkic.
    Demise - Amber - WAG van Lionel Messi.
    Wimbledon - Elena - WAG van David Villa.
    Vivacious - Anne - WAG van Christian Eriksen.
    Terrassa - Lynn - WAG van Xavi Hernández.
    Royce - Esther - WAG van David Villa & Ibrahim Afellay.
    Envenena - Nikki - WAG van Cesc Fàbregas. & Jelle Vossen.
    Referee - Reina - WAG van Jan Vertonghen & Sergio Ramos.


    [ bericht aangepast op 27 nov 2011 - 19:59 ]


    Tears are words the heart can't say.

    Terrassa schreef:
    (...)Practice
    Ohja! Dankjewel Lynn! *O*
    + HOI LYNN! *O*


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    Wimbledon schreef:
    "Will the performance still go on?" Goed engels? :W
    Er moet staan: 'Kan de uitvoering toch nog doorgaan?'

    [ bericht aangepast op 28 nov 2011 - 17:16 ]


    This time i'm ready to run. Escape from the city and follow the sun.

    Het is niet Will toch? Dat is als je iets zeker weet voor in de toekomst (:


    Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind

    Ik heb nu; Can she continue the dance in her own?


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    OMG WMYB OP QMUSIC


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    net ook al op slam fm (krul)


    Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind

    Wimbledon schreef:
    Ik heb nu; Can she continue the dance in her own?

    het klinkt wel goed opzich, maar ik weet het echt niet want mijn grammatica suckt (no_chears)


    Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind

    Royce schreef:
    (...)
    het klinkt wel goed opzich, maar ik weet het echt niet want mijn grammatica suckt (no_chears)
    Ach, mensen die die trailer zien, begrijpen het vast wel :W
    Het gaat ten slotte om het verhaal


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    Wimbledon schreef:
    Ik heb nu; Can she continue the dance in her own?
    Will she continue the dance on her own


    This time i'm ready to run. Escape from the city and follow the sun.

    Terrassa schreef:
    (...)Practice

    kan beide toch. Alleen te zien of ze Amerikaans Engels wil, of Brits. Wan tik moest dat leren overlaatst. Met een S is het Brits.

    [ bericht aangepast op 28 nov 2011 - 17:25 ]


    Tears are words the heart can't say.

    Envenena schreef:
    (...)
    kan beide toch. Alleen te zien of ze Amerikaans Engels wil, of Brits. Wan tik moest dat leren overlaatst. Met een S is het Brits. Met C of S is het Amerikaans. dus eigenlijk maakt het niet echt uit.
    Mensen zijn veel eerder geneigd om het met een C te schrijven en met een S lijkt het echt een lelijk woord.


    This time i'm ready to run. Escape from the city and follow the sun.

    Terrassa schreef:
    (...)Mensen zijn veel eerder geneigd om het met een C te schrijven en met een S lijkt het echt een lelijk woord.
    Ik heb nu Pracitse, en ik verander het niet meer :W


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    maar het kan wel allebei :')


    Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind

    Terrassa schreef:
    (...)Mensen zijn veel eerder geneigd om het met een C te schrijven en met een S lijkt het echt een lelijk woord.

    Jha, maar gramaticaal is ze wel niet fout. Niet slecht bedoeld ofzo (:


    Tears are words the heart can't say.

    Ga nou geen probleem maken over een woord :W


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John