• weet iemand hier wat ''Fleischbeschau'' betekend??
    Want het staat niet in het woordenboek+vertaal site's


    -

    Ik weet het niet, maar het klinkt als een pot mayonaise. :W


    We accept the love we think we deserve.

    Eyelash schreef:
    Ik weet het niet, maar het klinkt als een pot mayonaise. :W


    xD


    -

    Ik ging op internet kijken en kwam iets tegen over vleeskeuring. Maar dat zal wel niet goed zijn :'). So I dunno.

    DE: Fleischbeschau
    NL: vleeskeuring
    Definitie Duits: in Deutschland gesetzlich vorgeschriebene amtliche Überprüfung von Schlachtvieh bzw. dessen Fleisch, das zum Verzehr für Menschen bestimmt ist, durch Tierärzte oder Fleischbeschauer vor und nach der Schlachtung auf Infektionskrankheiten sowie Trichinen-und Wurmbefall


    No man is just a soldier. Every soldier is a hero.

    Weet ik niet, maar toen ik de titel zag dacht ik aan flashbacks


    You gave me forever within the numbered days and I am grateful.

    Letterlijk vertaald is dat "vleesbeschouwing/vlees aanschouwen" dus ik zou zeggen "vleeskeuring".

    [ bericht aangepast op 7 nov 2011 - 15:23 ]


    ars moriendi

    Deel het op in: Fleich en Beschau
    Dan krijg je "vlees" en "beschouwing"
    Een vleeskeuring dus.


    "Your life. Your choice. Think about what you want."

    oke=D, bedankt allemaal!!=D


    -