• -

    [ bericht aangepast op 26 nov 2011 - 19:12 ]


    bieber fever

    Misschien kan je er beter een beschrijving en een cover bijzetten? Dat zou het iets aantrekkelijker maken ^^


    “Love is a contradiction.”

    nee.


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Nope.


    (USER WAS BANNED FOR THIS POST)

    Ik lees geen Bieber. Oh en dat 'een kudo en reactie zou ook heel lief zijn' schrik mensen af.


    Hey you, don't tell me there's no hope at all. Together we stand, divided we fall

    -facepalm- Heb je de titel van dat verhaal nou serieus van Carry Slee gestolen?


    there is a certain beauty in setting the world on fire and watching from the center of the flames.

    Ik denk even, ik kijk. Wat is dat verhaal ontzettend slecht geschreven.


    (USER WAS BANNED FOR THIS POST)

    Jackal schreef:
    Ik denk even, ik kijk. Wat is dat verhaal ontzettend slecht geschreven.


    Agree.


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Jackal schreef:
    Ik denk even, ik kijk. Wat is dat verhaal ontzettend slecht geschreven.


    Haha. Klopt.


    "Ignite, my love. Ignite."

    nee


    quidquid excusatio prandium pro

    Jackal schreef:
    Nope.




    Nu gebruik ik het tegen jou, lol


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Funnybot schreef:
    (...)



    Nu gebruik ik het tegen jou, lol



    Je gebruikt het MET me.


    (USER WAS BANNED FOR THIS POST)

    Jackal schreef:
    (...)



    Je gebruikt het MET me.



    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Wat hebben mensen toch met het overnemen van titels en verhalen.
    Je moet echt meer leestekens gebruiken, dat leest veel fijner.


    26 - 02 - '16

    Jackal schreef:
    Nope.


    comfort in c h a o s

    Jackal schreef:
    Nope.


    It is better to reign in hell than to serve in heaven.