• "Ik hoop dat het popconcert volgend jaar weer plaatsvindt"
    In het duits, met de goede naamvallen. Dus niet zomaar wat typen aub :3
    Bedankt alvast!


    Destiny is what you're supposed to do. Fate is what kicks you in the ass to make you do it.

    Ich Hoffe das... En verder kom ik niet. :'D

    [ bericht aangepast op 5 okt 2011 - 21:43 ]


    your eyes are like stars in the night.

    Ik weet alleen dat het popconcert de vierde naamval is (:


    Travel far enough, you'll meet yourself

    Popcorn ist mein grosse liebe.(no_chears)


    (USER WAS BANNED FOR THIS POST)

    Ich bin ein Berliner (cat)


    quidquid excusatio prandium pro

    RainbowDash schreef:
    Ich bin ein Berliner (cat)


    Zo'n koekje?(cat)


    You cannot even begin to comprehend the bounds of my forthcoming genius.

    Fijn dat iedereen serieus reageert.


    Destiny is what you're supposed to do. Fate is what kicks you in the ass to make you do it.

    Ich liebe McDonalds.

    Nee sorry ik heb nooit Duits gehad op school.


    “It does not do to dwell on dreams and forget to live.”

    Nessuno schreef:
    (...)

    Zo'n koekje?(cat)



    Ken je die man niet? D:

    De jeugd van tegenwoordig... (cat)


    quidquid excusatio prandium pro

    Ich hoffe, die Pop-Konzert findet im nächsten Jahr

    Gewoon google vertaler. En naar mijn weten is deze zin goed, heb examen duits gedaan.


    Het leven is te kort om je bezig te houden met dingen die je ongelukkig maken.

    ik denk nog altijd nächstes jahr..


    Read this upside down: 370HSSV 0773H

    Ich hoffe, die Pop-Konzert findet im nächsten Jahr

    google zegt dit :"D
    en *pakt blad erbij* volgend mijn blad is het een 3e naamval(het is niet is een iets van waar het is dus een 3e naamval)

    [ bericht aangepast op 5 okt 2011 - 22:21 ]


    Shoganai i ne~