Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2075 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1959 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1933 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1613 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1823 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1731 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1682 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1681 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1832 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1521 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1570 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1751 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2395 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1445 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1307 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1333 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1313 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1271 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1309 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1189 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1222 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1674 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1427 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1569 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1308 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1484 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1440 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1459 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1129 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1524 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1551 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1133 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1547 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1380 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1410 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1153 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1499 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1252 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1441 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1189 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1242 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1161 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1253 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1040 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1047 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1059 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1053 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1048 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1071 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1117 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1098 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1285 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1469 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1322 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1016 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1041 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1066 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1070 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1284 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1304 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1445 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1109 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1243 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1285 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1341 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1276 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1389 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1058 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1100 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1169 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1011 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 968 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1133 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1028 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1246 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 970 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1395 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1063 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1057 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1303 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1050 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1373 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1427 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1321 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 913 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1131 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1149 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 986 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 860 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 923 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 909 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1038 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 933 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 972 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 955 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1020 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1307 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1000 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1270 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1034 1 decennium geleden
:D 131 1139 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1065 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1214 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 918 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 925 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1172 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 883 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1142 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1130 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1397 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 897 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 872 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 860 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 860 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1124 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 770 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 852 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 909 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 884 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 784 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1012 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 833 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 757 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 909 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 832 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 966 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 954 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1179 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 821 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1066 1 decennium geleden
Het einde... 327 1487 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen