Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2082 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1968 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1939 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1622 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1832 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1742 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1692 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1686 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1845 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1529 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1578 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1765 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2408 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1455 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1316 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1342 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1320 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1285 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1322 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1200 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1230 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1690 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1435 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1584 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1316 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1497 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1453 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1484 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1137 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1530 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1564 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1143 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1562 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1393 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1419 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1164 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1514 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1259 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1459 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1200 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1254 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1174 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1269 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1050 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1055 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1064 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1058 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1053 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1075 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1124 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1114 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1300 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1481 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1335 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1025 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1050 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1074 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1079 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1297 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1320 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1462 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1121 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1260 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1299 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1356 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1280 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1396 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1062 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1104 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1174 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1015 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 975 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1145 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1033 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1256 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 975 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1403 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1074 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1061 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1311 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1058 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1392 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1442 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1332 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 925 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1134 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1153 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 995 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 870 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 929 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 915 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1049 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 943 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 980 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 962 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1025 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1317 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1003 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1280 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1037 1 decennium geleden
:D 131 1149 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1070 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1228 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 927 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 933 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1180 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 889 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1151 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1137 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1407 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 907 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 882 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 868 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 870 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1132 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 779 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 860 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 914 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 895 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 790 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1017 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 840 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 768 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 918 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 843 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 974 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 960 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1193 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 824 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1070 1 decennium geleden
Het einde... 327 1504 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen