Heel je leven verandert, en dat door één enkele man die in je leven komt. Een man die je van binnen én van buiten kapot maakt en sloopt. Net zolang totdat je het niet meer vol houdt en een besluit neemt waar je nooit van had kunnen dromen...


Now I'm here
No more fears
Angel don't you cry
I'll meet you
on the other side


Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
1. Proloog 188 2594 1 decennium geleden
2. Coming home 477 1876 1 decennium geleden
3. Fight 589 1971 1 decennium geleden
4. Making dinner 652 1789 1 decennium geleden
5. Deal 541 1643 1 decennium geleden
6. A clean house 596 1502 1 decennium geleden
7. Drunk 685 1665 1 decennium geleden
8. Who is he? 538 1578 1 decennium geleden
9. Twin traits 694 1822 1 decennium geleden
10. Mirror 606 1490 1 decennium geleden
11. Egg salad 457 1590 1 decennium geleden
12. Bikini 374 1516 1 decennium geleden
13. Swimming 307 1462 1 decennium geleden
14. Crying 283 1517 1 decennium geleden
15. Alarm clock 268 1407 1 decennium geleden
16. Talking with the teacher 354 1408 1 decennium geleden
17. In the car 616 1715 1 decennium geleden
18. Bill brings me home 394 1401 1 decennium geleden
19. Pain 292 1461 1 decennium geleden
20. Someone is on the door 315 1636 1 decennium geleden
21. Crying in Bill`s arms 282 1282 1 decennium geleden
22. Courage 319 1423 1 decennium geleden
23. At Bill`s house 325 1344 1 decennium geleden
24. Problems 364 1401 1 decennium geleden
25. This are my problems 257 1381 1 decennium geleden
26. 526 1916 1 decennium geleden
27. You`re to good for me 671 1475 1 decennium geleden
28. Simone knows 272 1447 1 decennium geleden
29. I can`t 345 1812 1 decennium geleden
30. Iris 463 1762 1 decennium geleden
31. Stand up. 309 1658 1 decennium geleden
32. Hop 328 1797 1 decennium geleden
33.Going upstairs 318 1968 1 decennium geleden
34. It`s easy for me 359 1633 1 decennium geleden
35. Eat 352 1565 1 decennium geleden
36. No Saw 359 1626 1 decennium geleden
37. Jou`re sleeping so cute 600 1650 1 decennium geleden
38. He does my chair back so I can sit 539 1643 1 decennium geleden
39. Can I do that? 615 1613 1 decennium geleden
40. How did you get that? 540 1697 1 decennium geleden
41. Go home with some drunk 486 1499 1 decennium geleden
42. Puzzle 612 1825 1 decennium geleden
43. My stepfather part 1 622 1418 1 decennium geleden
44. My stepfather part 2 493 1885 1 decennium geleden
45. It`s an order 596 1824 1 decennium geleden
46. Why knock you on your own room to get in? 541 1656 1 decennium geleden
47. It doesn`t feels good to leave here there. 413 1477 1 decennium geleden
48. It`s good! 500 1524 1 decennium geleden
49. I`m gonne live my own life 419 1656 1 decennium geleden
50. In the Studio 1065 1142 1 decennium geleden
51. You were far away in your mind. 587 1538 1 decennium geleden
52. Fitting! 325 1663 1 decennium geleden
53. Beer bottle 455 1783 1 decennium geleden
54. Time for school 422 1491 1 decennium geleden
55. It`s not getting better. 599 1407 1 decennium geleden
56. Open the window 713 1639 1 decennium geleden
57. Sleeping on the bench. 558 1594 1 decennium geleden
58. The notepad in Amy`s room 550 1643 1 decennium geleden
59. Where is Amy? 459 1708 1 decennium geleden
60. I know what to do. 508 1275 1 decennium geleden
61. Take her 512 1748 1 decennium geleden
62. She hasn`t been her for 5 days. 453 1470 1 decennium geleden
63. At the police 407 1558 1 decennium geleden
64. Talking with the police. 424 1558 1 decennium geleden
65. The shadow in the door 479 1619 1 decennium geleden
66. She has become so importent to me 506 1702 1 decennium geleden
67. When comes he home? 400 1621 1 decennium geleden
68. Drink 525 1627 1 decennium geleden
69. The boss 559 1379 1 decennium geleden
70. A phone call 542 1527 1 decennium geleden
71. Crying because I speak to Bill over the phone 493 1317 1 decennium geleden
72. I miss them 354 1343 1 decennium geleden
73. Going out 442 1405 1 decennium geleden
74. I can`t dance 381 1421 1 decennium geleden
75. We`re going home 770 1368 1 decennium geleden
76. Tom`s one-night stand. 638 1370 1 decennium geleden
77. It`s better than nothing. 529 1327 1 decennium geleden
78. Tom Wake up! 579 1477 1 decennium geleden
79. What do they want from me? 546 1284 1 decennium geleden
80. This brings memories 435 1273 1 decennium geleden
81. Double T 553 1352 1 decennium geleden
82. I miss the blue sky and the grey clouds 461 1463 1 decennium geleden
83. I know you`re worried 460 1467 1 decennium geleden
84. We`d better can look if she isn`t there 402 1246 1 decennium geleden
85. He knows why I say thank you 370 1361 1 decennium geleden
86. Only he knows what`s going on in my mind. 452 1391 1 decennium geleden
87. I can`t believe it but it`s true 418 1391 1 decennium geleden
88. Are you finished yet? 518 1507 1 decennium geleden
89. She hasn`t had an easy night 509 1311 1 decennium geleden
90. It`s been 5 o'clock 518 1342 1 decennium geleden
91. Tomorrow I come back. 471 1040 1 decennium geleden
92. She`s not able to die 728 1651 1 decennium geleden
93. That`s not what I want. 463 1359 1 decennium geleden
94. Bread and cheese 379 1180 1 decennium geleden
95. Does Tom like someone? 372 1288 1 decennium geleden
96. Maureen 595 1277 1 decennium geleden
97. Amy`s birthday 459 1455 1 decennium geleden
98. I turn around and leave her here 516 1420 1 decennium geleden
99. I have to 411 1366 1 decennium geleden
100! Amy, come on! 1207 1270 1 decennium geleden
101. He`s asleep 530 1580 1 decennium geleden
102. What`s new? 498 1304 1 decennium geleden
103. A call from David 583 1664 1 decennium geleden
104. What? 600 1463 1 decennium geleden
105. Tom and Amy 561 1411 1 decennium geleden
106. I`ve got to tell you guys something 512 1336 1 decennium geleden
107. The news 392 1487 1 decennium geleden
108. Drink something 542 1192 1 decennium geleden
109. Back in the hospital 515 1442 1 decennium geleden
110. To the hotel 431 1425 1 decennium geleden
111. It`s sounds perfect 607 1387 1 decennium geleden
112. I`m not tired! 564 1335 1 decennium geleden
113. Ksst, you shouldn`t be here! 488 1413 1 decennium geleden
114. Breakfast 508 1499 1 decennium geleden
115. Nail varnish and nail polish remover 674 1410 1 decennium geleden
116. Nails 662 1491 1 decennium geleden
117. What has happend to them? 521 1329 1 decennium geleden
118. I`m so happy, you`re here 590 1262 1 decennium geleden
119.What`s wrong with him? 470 1446 1 decennium geleden
120. Going out for a walk 454 1369 1 decennium geleden
121. Nerves 506 1303 1 decennium geleden
122. The picture 428 1324 1 decennium geleden
123. Packing my bag 502 1411 1 decennium geleden
124. Don`t make me angry 599 1511 1 decennium geleden
125. I have to stay calm 560 1294 1 decennium geleden
126. Make your choice 529 1249 1 decennium geleden
127. Going down 593 1537 1 decennium geleden
128. Do you remember? 407 1252 1 decennium geleden
129.What do you want to drink 457 1810 1 decennium geleden
130. I should do it 461 1404 1 decennium geleden
131. Where is she? 261 1249 1 decennium geleden
132. He is going to talk 312 1392 1 decennium geleden
133. Going to bed 282 1534 1 decennium geleden
134. Waking up next to him 427 1319 1 decennium geleden
135. Waking up 376 1378 1 decennium geleden
136. That`s sweet 606 1500 1 decennium geleden
137. That was sweet 409 1467 1 decennium geleden
138. A nightmare 625 1239 1 decennium geleden
139. I am always there for you 605 1328 1 decennium geleden
140. Shar and Priscilla 578 1351 1 decennium geleden
141. Get the papers together 356 1374 1 decennium geleden
142. Did you like? 375 1350 1 decennium geleden
143. Maybe it`s better 591 1591 1 decennium geleden
144. Taking a shower 338 1326 1 decennium geleden
145. He is doing my make-up 452 1330 1 decennium geleden
146. It looks great 482 1582 1 decennium geleden
147. The bus 539 1509 1 decennium geleden
148. This is a perfect moment 410 1421 1 decennium geleden
149. The loft 474 1568 1 decennium geleden
150. I like you 849 1617 1 decennium geleden
151. In the studio 670 1433 1 decennium geleden
152. It really is yours 597 1421 1 decennium geleden
153. They let me fly 618 1606 1 decennium geleden
154. I knew it! 466 1260 1 decennium geleden
155. 412 1620 1 decennium geleden
156.Early in the morning 478 1471 1 decennium geleden
157. Packing my suitcases 522 1364 1 decennium geleden
158. We have to make us ready now 448 1343 1 decennium geleden
159. It makes me feel sleepy 652 1380 1 decennium geleden
160. We all know how much you love getting up very early, right? 548 1340 1 decennium geleden
161. Why should I? 580 1217 1 decennium geleden
162. I`m serieus! 418 1401 1 decennium geleden
163. I`m nerveus 641 1327 1 decennium geleden
164. I`m getting nerveus 455 1212 1 decennium geleden
165. Wouls you like to come on stage one time more? 485 1272 1 decennium geleden
166. Why would he do that? 438 1280 1 decennium geleden
167. I saw him 418 1361 1 decennium geleden
168. The next morning 489 1170 1 decennium geleden
169. The same interview as always 480 1316 1 decennium geleden
170. Not the same af before 433 1255 1 decennium geleden
171. 351 1330 1 decennium geleden
172. Are you going with us? 480 1099 1 decennium geleden
173. I feel her lips again 237 1140 1 decennium geleden
174. Now it`s my turn. 526 2289 1 decennium geleden
175. I think... 299 1225 1 decennium geleden
176. That would be great. 398 1051 1 decennium geleden
177. See you 448 1321 1 decennium geleden
178. 512 1152 1 decennium geleden
179. The start 402 1058 1 decennium geleden
180. Everything goes well 336 1117 1 decennium geleden
181. Geisterfahrer 245 1178 1 decennium geleden
182. It`s time 376 1239 1 decennium geleden
183. It was beautifull 393 1203 1 decennium geleden
184. Goodnight 335 1345 1 decennium geleden
185. Waking up again 459 1201 1 decennium geleden
186. In the bus 577 1478 1 decennium geleden
187. This is Sylvia 313 1060 1 decennium geleden
188. 287 1165 1 decennium geleden
189. Here we are 427 1117 1 decennium geleden
190. I want with Tom! 432 1205 1 decennium geleden
191. 3 months later 477 1361 1 decennium geleden
192. 300 879 1 decennium geleden
193. This night 249 792 1 decennium geleden
194. This night part 2 [16+] 382 1026 1 decennium geleden
195. He is so cute! 352 919 1 decennium geleden
196. My mom 305 1023 1 decennium geleden
197. In the kitchen 351 782 1 decennium geleden
198. cupcakes! 290 1850 1 decennium geleden
199. Priscilla 315 854 1 decennium geleden
200. 2319 964 1 decennium geleden
201. 481 940 1 decennium geleden
202. Tomorrow 340 792 1 decennium geleden
203. Tired 388 740 1 decennium geleden
204. My mom 301 795 1 decennium geleden
205. 343 801 1 decennium geleden
206. No improvement 280 792 1 decennium geleden
207. It`s over 341 780 1 decennium geleden
208. Everything is done 309 739 1 decennium geleden
209. Strange 428 1330 1 decennium geleden
210. You don`t deserve that 399 887 1 decennium geleden
211. You must do it! 319 1057 1 decennium geleden
212. Blue Valentine 409 1296 1 decennium geleden
213. 453 1304 1 decennium geleden
214. Scared 482 1311 1 decennium geleden
215. I have to go to the city 404 870 1 decennium geleden
216. The ring 317 1256 1 decennium geleden
217. Showing it 330 1060 1 decennium geleden
218. I am glad you are normal again 308 806 1 decennium geleden
219. The perfect one 281 1116 1 decennium geleden
220. Ice-cream! 264 885 1 decennium geleden
221. After that 441 810 1 decennium geleden
222. After the show 442 826 1 decennium geleden
223. I`ll be right there 434 880 1 decennium geleden
224. The wedding 442 1003 1 decennium geleden
225. 378 1282 1 decennium geleden
226. Dancing 290 856 1 decennium geleden
227. Tonight is our night 400 841 1 decennium geleden
228. Congratulations 327 874 1 decennium geleden
229. Surprise! 334 763 1 decennium geleden
230. Shower 339 1080 1 decennium geleden
231. Shoes 306 802 1 decennium geleden
232. The End 302 879 1 decennium geleden
Dankwoord 177 659 1 decennium geleden

Reageer (18)

  • Freiheit483

    Prachtig verhaal!

    1 decennium geleden
  • Kaeru

    Ik ben hem nu pas te lezen :$ maar ik vind hem tot nu toe echt awesome!

    Eerlijk gezegd was ik verbaasd toen ik zag dat je nog geen kudo's had, dus dan heb je er nu eentje

    1 decennium geleden
  • FallenAngell

    verder verder verder verder verder(K)

    1 decennium geleden
  • OnlyNow

    verder verder verder!

    1 decennium geleden
  • YannaiWrites

    Je hebt een nieuwe lezer erbij! ( : Hurry! Hij is echt suuuper!

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen