Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 997 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1484 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1076 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1079 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1072 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1092 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1226 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1023 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 961 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1221 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1017 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1321 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1108 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1004 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1083 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1081 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1094 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1099 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1114 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1218 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1377 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1005 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 914 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1149 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1104 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1056 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1172 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1352 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1061 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1299 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 923 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1048 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 878 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 823 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1196 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1091 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1209 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1197 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1084 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1175 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 907 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1062 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1210 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1131 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1147 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1198 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 886 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1064 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1004 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1049 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1238 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 886 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1095 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 950 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1008 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1284 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1213 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1044 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1456 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1236 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1190 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1151 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1270 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1120 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1185 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 934 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1114 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1050 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1006 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1105 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1102 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 892 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1262 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1086 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 899 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 929 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 856 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1052 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1092 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 912 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1219 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1078 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 977 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1025 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 882 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 942 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1180 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 917 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 948 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 946 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1041 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1154 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 921 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 983 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 827 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 778 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 913 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 693 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 914 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 717 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 874 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 873 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 798 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 868 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1089 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1144 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 748 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 945 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 719 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 987 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 772 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 640 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 731 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 839 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 721 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 794 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 716 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1081 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 421 1 decennium geleden
Last chapter? 56 202 9 jaar geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen