Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1046 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1585 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1164 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1162 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1180 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1219 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1340 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1119 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1057 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1327 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1116 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1414 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1219 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1110 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1189 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1171 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1206 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1202 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1212 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1332 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1502 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1107 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 999 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1248 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1208 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1151 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1307 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1455 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1165 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1432 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1014 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1163 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 956 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 901 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1295 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1185 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1324 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1301 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1180 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1266 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 986 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1135 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1306 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1207 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1227 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1286 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 970 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1139 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1091 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1125 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1342 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 954 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1193 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1034 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1073 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1406 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1317 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1143 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1541 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1353 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1280 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1243 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1383 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1201 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1282 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 1006 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1204 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1163 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1099 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1220 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1198 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 975 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1366 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1182 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 980 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 1009 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 933 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1126 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1186 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 991 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1326 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1155 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1055 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1113 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 968 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 1013 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1274 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 1004 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1023 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1019 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1133 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1251 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 995 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1051 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 891 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 848 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 986 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 769 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 1013 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 786 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 951 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 941 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 880 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 976 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1163 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1243 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 811 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1018 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 793 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1086 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 830 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 706 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 796 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 915 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 782 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 873 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 791 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1168 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 497 1 decennium geleden
Last chapter? 56 253 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen