Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1054 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1600 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1177 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1176 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1196 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1237 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1357 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1133 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1070 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1339 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1158 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1432 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1235 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1124 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1202 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1185 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1218 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1216 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1224 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1344 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1520 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1122 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 1007 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1265 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1230 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1167 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1330 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1468 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1180 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1452 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1024 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1174 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 972 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 914 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1321 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1204 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1341 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1317 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1194 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1283 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 998 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1149 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1323 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1221 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1243 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1300 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 979 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1152 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1102 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1138 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1356 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 962 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1209 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1053 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1084 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1417 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1330 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1161 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1557 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1368 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1292 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1260 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1402 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1215 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1298 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 1015 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1216 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1175 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1110 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1239 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1212 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 991 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1384 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1196 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 993 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 1021 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 944 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1137 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1202 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 1000 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1338 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1171 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1065 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1128 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 983 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 1023 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1287 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 1016 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1043 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1028 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1148 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1269 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 1007 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1066 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 906 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 861 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 996 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 777 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 1023 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 799 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 961 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 955 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 892 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 986 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1175 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1258 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 825 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1030 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 809 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1096 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 839 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 716 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 810 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 927 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 792 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 886 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 800 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1183 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 509 1 decennium geleden
Last chapter? 56 259 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen