Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1058 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1606 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1184 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1182 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1207 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1248 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1367 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1143 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1078 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1350 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1169 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1444 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1244 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1133 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1212 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1189 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1226 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1227 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1238 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1355 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1534 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1129 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 1016 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1276 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1246 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1173 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1343 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1479 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1191 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1461 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1035 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1184 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 979 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 926 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1330 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1212 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1352 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1323 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1202 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1289 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 1002 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1156 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1331 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1231 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1249 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1311 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 990 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1159 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1110 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1146 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1364 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 967 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1215 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1059 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1091 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1427 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1340 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1167 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1563 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1379 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1300 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1270 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1412 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1228 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1307 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 1024 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1224 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1186 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1118 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1249 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1224 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 996 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1392 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1207 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 999 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 1028 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 953 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1145 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1212 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 1008 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1349 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1179 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1072 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1131 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 990 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 1032 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1297 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 1025 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1049 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1034 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1154 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1280 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 1010 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1070 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 911 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 869 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 1002 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 783 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 1036 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 806 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 967 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 958 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 896 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 993 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1180 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1266 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 832 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1033 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 816 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1102 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 848 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 722 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 817 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 930 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 796 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 890 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 808 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1192 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 517 1 decennium geleden
Last chapter? 56 262 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen