Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1038 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1569 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1143 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1149 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1161 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1199 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1318 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1105 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1035 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1306 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1098 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1396 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1200 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1085 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1173 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1151 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1183 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1180 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1187 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1313 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1484 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1084 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 987 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1223 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1190 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1129 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1275 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1430 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1148 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1409 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1002 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1143 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 943 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 891 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1276 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1167 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1300 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1281 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1166 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1248 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 974 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1122 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1289 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1185 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1208 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1271 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 956 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1127 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1071 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1110 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1322 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 938 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1168 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1017 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1063 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1381 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1298 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1123 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1526 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1334 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1261 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1221 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1358 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1187 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1265 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 990 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1188 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1144 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1079 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1192 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1181 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 961 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1348 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1169 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 966 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 996 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 919 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1108 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1170 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 979 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1303 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1138 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1040 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1101 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 951 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 995 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1254 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 988 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1003 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1006 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1109 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1234 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 976 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1038 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 875 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 836 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 976 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 753 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 998 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 770 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 939 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 930 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 870 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 958 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1147 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1220 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 797 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1001 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 778 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1064 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 817 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 694 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 779 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 897 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 769 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 858 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 778 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1148 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 481 1 decennium geleden
Last chapter? 56 241 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen