Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1034 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1548 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1127 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1135 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1140 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1185 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1297 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1094 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1027 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1294 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1074 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1381 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1181 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1069 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1156 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1143 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1172 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1169 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1174 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1294 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1462 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1068 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 969 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1212 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1178 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1111 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1258 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1419 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1132 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1383 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 990 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1123 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 931 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 879 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1260 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1156 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1274 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1265 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1149 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1227 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 958 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1107 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1276 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1175 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1196 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1252 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 943 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1119 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1059 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1096 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1309 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 934 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1150 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1007 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1052 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1361 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1277 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1110 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1519 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1304 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1239 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1211 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1340 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1175 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1254 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 980 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1176 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1118 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1067 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1184 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1165 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 947 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1325 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1151 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 952 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 985 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 906 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1103 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1151 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 963 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1291 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1128 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1026 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1091 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 931 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 990 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1231 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 976 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 995 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 997 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1102 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1216 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 965 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1028 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 870 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 827 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 960 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 741 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 980 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 759 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 925 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 919 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 857 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 939 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1136 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1212 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 790 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 995 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 769 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1052 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 812 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 684 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 775 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 888 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 760 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 837 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 764 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1138 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 471 1 decennium geleden
Last chapter? 56 234 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen