Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1037 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1559 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1135 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1141 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1151 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1194 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1314 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1102 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1033 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1303 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1086 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1390 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1189 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1079 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1167 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1150 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1180 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1177 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1180 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1304 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1474 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1077 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 981 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1219 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1189 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1124 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1271 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1427 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1141 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1398 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 999 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1132 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 937 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 885 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1269 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1166 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1285 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1273 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1155 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1240 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 972 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1115 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1286 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1182 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1204 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1264 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 953 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1126 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1066 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1104 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1315 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 938 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1161 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1013 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1059 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1379 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1291 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1120 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1523 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1322 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1251 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1217 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1349 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1184 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1263 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 987 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1184 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1132 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1075 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1190 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1172 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 956 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1335 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1160 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 959 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 992 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 917 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1107 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1164 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 970 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1299 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1134 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1034 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1096 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 944 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 993 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1250 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 985 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1001 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1003 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1108 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1231 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 970 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1037 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 874 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 833 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 968 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 748 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 989 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 765 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 932 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 926 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 863 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 948 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1144 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1215 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 795 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1000 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 776 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1059 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 815 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 690 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 778 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 895 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 767 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 847 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 774 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1144 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 477 1 decennium geleden
Last chapter? 56 237 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen