Een Justin Bieber fanfiction die ik ben beginnen te schrijven in 2010, toen ik ongeveer 15 jaar oud was. Nu ben ik 24 en heb ik eindelijk de inspiratie gevonden om dit verhaal een einde te geven.
Alhoewel het verhaal absoluut geen bestseller zal worden, betekent het veel voor me omdat het de eerste keer was dat ik goede feedback kreeg op één van m'n schrijfsels. Deel 1 tot 79 zijn oudere delen, variërend van 9 tot 7 jaar oud. Vanaf deel 80 begint wat ik nu schrijf, als 24-jarige. Misschien dat ik heel het verhaal herschrijf als het af is. Het verdient het wel een beetje.

Dank je wel aan iedereen die dit leest. Het betekent nog evenveel als 9 jaar geleden.

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] Prologue 340 1052 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 1 730 1108 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 2 548 935 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 3 862 943 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 4 646 905 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 5 608 883 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 6 521 1171 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 7 739 770 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 8 967 796 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 9 526 726 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 10 577 752 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 11 701 646 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 12 880 663 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 13 771 723 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 14 831 796 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 15 393 699 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 16 614 817 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 17 611 1191 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 18 1215 631 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 19 1225 730 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 20 860 541 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 21 674 697 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 22 1074 469 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 23 612 687 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 24 723 625 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 25 923 680 1 decennium geleden
26 502 760 1 decennium geleden
27 402 825 1 decennium geleden
28 994 431 1 decennium geleden
29 642 382 1 decennium geleden
30 500 920 1 decennium geleden
31 462 433 1 decennium geleden
32 485 777 1 decennium geleden
33 622 646 1 decennium geleden
34 571 837 1 decennium geleden
35 519 703 1 decennium geleden
36 567 584 1 decennium geleden
37 796 679 1 decennium geleden
38 770 787 1 decennium geleden
39 627 661 1 decennium geleden
40 387 415 1 decennium geleden
41 1021 872 1 decennium geleden
42 1002 840 1 decennium geleden
43 784 662 1 decennium geleden
44 417 509 1 decennium geleden
45 388 626 1 decennium geleden
46 606 1018 1 decennium geleden
47 756 734 1 decennium geleden
48 1158 1097 1 decennium geleden
49 691 1067 1 decennium geleden
Hoofdstuk 50 977 772 1 decennium geleden
51 955 932 1 decennium geleden
52 610 702 1 decennium geleden
53 1156 627 1 decennium geleden
54 919 704 1 decennium geleden
55 894 781 1 decennium geleden
56 731 799 1 decennium geleden
57 885 951 1 decennium geleden
58 564 776 1 decennium geleden
59 1290 1066 1 decennium geleden
60 630 1255 1 decennium geleden
61 775 1007 1 decennium geleden
62 520 1033 1 decennium geleden
63 433 742 1 decennium geleden
64 772 1146 1 decennium geleden
65 1051 874 1 decennium geleden
66 1158 1230 1 decennium geleden
67 428 1028 1 decennium geleden
68 611 1180 1 decennium geleden
69 758 1294 1 decennium geleden
70 798 1442 1 decennium geleden
71 471 830 1 decennium geleden
72 808 1124 1 decennium geleden
73 742 762 1 decennium geleden
74 1808 1207 1 decennium geleden
75 1844 711 1 decennium geleden
76 1761 867 1 decennium geleden
77 1234 769 1 decennium geleden
78 1011 751 1 decennium geleden
79 1131 483 1 decennium geleden
80. 1146 49 5 jaar geleden

Reageer (11)

  • Rembrandt

    shane ga aub snel verder!!
    ik word er gek van!!

    1 decennium geleden
  • Rembrandt

    je moet verder gaan
    Want ik ben verslaafd(baby)

    1 decennium geleden
  • BenteBieber

    jou verhaal is zo goed !

    1 decennium geleden
  • Fiducia


    Verslaving!

    Jij moet zó snel verder!

    Achjhaa... ik moet nog op mijn bed gaan huilen.

    Dat ga ik nu dan maar doen!

    Doei!

    1 decennium geleden
  • Sofieeee

    verder!! ben een beetje verslaafd denk ik x)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen