Een Justin Bieber fanfiction die ik ben beginnen te schrijven in 2010, toen ik ongeveer 15 jaar oud was. Nu ben ik 24 en heb ik eindelijk de inspiratie gevonden om dit verhaal een einde te geven.
Alhoewel het verhaal absoluut geen bestseller zal worden, betekent het veel voor me omdat het de eerste keer was dat ik goede feedback kreeg op één van m'n schrijfsels. Deel 1 tot 79 zijn oudere delen, variërend van 9 tot 7 jaar oud. Vanaf deel 80 begint wat ik nu schrijf, als 24-jarige. Misschien dat ik heel het verhaal herschrijf als het af is. Het verdient het wel een beetje.

Dank je wel aan iedereen die dit leest. Het betekent nog evenveel als 9 jaar geleden.

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] Prologue 340 1189 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 1 730 1326 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 2 548 1065 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 3 862 1066 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 4 646 1072 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 5 608 1019 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 6 521 1355 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 7 739 887 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 8 967 969 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 9 526 837 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 10 577 919 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 11 701 721 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 12 880 802 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 13 771 851 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 14 831 925 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 15 393 830 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 16 614 1003 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 17 611 1304 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 18 1215 754 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 19 1225 862 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 20 860 616 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 21 674 835 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 22 1074 540 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 23 612 845 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 24 723 759 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 25 923 822 1 decennium geleden
26 502 891 1 decennium geleden
27 402 944 1 decennium geleden
28 994 524 1 decennium geleden
29 642 442 1 decennium geleden
30 500 1046 1 decennium geleden
31 462 506 1 decennium geleden
32 485 908 1 decennium geleden
33 622 758 1 decennium geleden
34 571 963 1 decennium geleden
35 519 830 1 decennium geleden
36 567 703 1 decennium geleden
37 796 832 1 decennium geleden
38 770 920 1 decennium geleden
39 627 776 1 decennium geleden
40 387 513 1 decennium geleden
41 1021 1016 1 decennium geleden
42 1002 1033 1 decennium geleden
43 784 780 1 decennium geleden
44 417 607 1 decennium geleden
45 388 744 1 decennium geleden
46 606 1209 1 decennium geleden
47 756 885 1 decennium geleden
48 1158 1245 1 decennium geleden
49 691 1223 1 decennium geleden
Hoofdstuk 50 977 895 1 decennium geleden
51 955 1064 1 decennium geleden
52 610 899 1 decennium geleden
53 1156 754 1 decennium geleden
54 919 817 1 decennium geleden
55 894 899 1 decennium geleden
56 731 905 1 decennium geleden
57 885 1073 1 decennium geleden
58 564 905 1 decennium geleden
59 1290 1202 1 decennium geleden
60 630 1418 1 decennium geleden
61 775 1135 1 decennium geleden
62 520 1185 1 decennium geleden
63 433 853 1 decennium geleden
64 772 1284 1 decennium geleden
65 1051 1018 1 decennium geleden
66 1158 1370 1 decennium geleden
67 428 1196 1 decennium geleden
68 611 1345 1 decennium geleden
69 758 1428 1 decennium geleden
70 798 1651 1 decennium geleden
71 471 957 1 decennium geleden
72 808 1278 1 decennium geleden
73 742 880 1 decennium geleden
74 1808 1356 1 decennium geleden
75 1844 831 1 decennium geleden
76 1761 1005 1 decennium geleden
77 1234 895 1 decennium geleden
78 1011 864 1 decennium geleden
79 1131 550 1 decennium geleden
80. 1146 127 6 jaar geleden

Reageer (11)

  • Rembrandt

    shane ga aub snel verder!!
    ik word er gek van!!

    1 decennium geleden
  • Rembrandt

    je moet verder gaan
    Want ik ben verslaafd(baby)

    1 decennium geleden
  • BenteBieber

    jou verhaal is zo goed !

    1 decennium geleden
  • Fiducia


    Verslaving!

    Jij moet zó snel verder!

    Achjhaa... ik moet nog op mijn bed gaan huilen.

    Dat ga ik nu dan maar doen!

    Doei!

    1 decennium geleden
  • Sofieeee

    verder!! ben een beetje verslaafd denk ik x)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen