Een Justin Bieber fanfiction die ik ben beginnen te schrijven in 2010, toen ik ongeveer 15 jaar oud was. Nu ben ik 24 en heb ik eindelijk de inspiratie gevonden om dit verhaal een einde te geven.
Alhoewel het verhaal absoluut geen bestseller zal worden, betekent het veel voor me omdat het de eerste keer was dat ik goede feedback kreeg op één van m'n schrijfsels. Deel 1 tot 79 zijn oudere delen, variërend van 9 tot 7 jaar oud. Vanaf deel 80 begint wat ik nu schrijf, als 24-jarige. Misschien dat ik heel het verhaal herschrijf als het af is. Het verdient het wel een beetje.

Dank je wel aan iedereen die dit leest. Het betekent nog evenveel als 9 jaar geleden.

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] Prologue 340 1055 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 1 730 1111 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 2 548 936 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 3 862 945 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 4 646 908 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 5 608 885 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 6 521 1175 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 7 739 772 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 8 967 798 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 9 526 727 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 10 577 756 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 11 701 646 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 12 880 663 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 13 771 725 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 14 831 797 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 15 393 701 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 16 614 820 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 17 611 1191 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 18 1215 631 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 19 1225 731 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 20 860 542 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 21 674 697 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 22 1074 469 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 23 612 687 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 24 723 627 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 25 923 680 1 decennium geleden
26 502 760 1 decennium geleden
27 402 825 1 decennium geleden
28 994 432 1 decennium geleden
29 642 382 1 decennium geleden
30 500 920 1 decennium geleden
31 462 433 1 decennium geleden
32 485 777 1 decennium geleden
33 622 648 1 decennium geleden
34 571 839 1 decennium geleden
35 519 703 1 decennium geleden
36 567 585 1 decennium geleden
37 796 681 1 decennium geleden
38 770 789 1 decennium geleden
39 627 661 1 decennium geleden
40 387 415 1 decennium geleden
41 1021 876 1 decennium geleden
42 1002 842 1 decennium geleden
43 784 662 1 decennium geleden
44 417 509 1 decennium geleden
45 388 628 1 decennium geleden
46 606 1021 1 decennium geleden
47 756 734 1 decennium geleden
48 1158 1097 1 decennium geleden
49 691 1070 1 decennium geleden
Hoofdstuk 50 977 773 1 decennium geleden
51 955 932 1 decennium geleden
52 610 705 1 decennium geleden
53 1156 629 1 decennium geleden
54 919 704 1 decennium geleden
55 894 783 1 decennium geleden
56 731 801 1 decennium geleden
57 885 952 1 decennium geleden
58 564 778 1 decennium geleden
59 1290 1069 1 decennium geleden
60 630 1259 1 decennium geleden
61 775 1009 1 decennium geleden
62 520 1037 1 decennium geleden
63 433 743 1 decennium geleden
64 772 1146 1 decennium geleden
65 1051 877 1 decennium geleden
66 1158 1230 1 decennium geleden
67 428 1030 1 decennium geleden
68 611 1180 1 decennium geleden
69 758 1294 1 decennium geleden
70 798 1446 1 decennium geleden
71 471 832 1 decennium geleden
72 808 1128 1 decennium geleden
73 742 764 1 decennium geleden
74 1808 1210 1 decennium geleden
75 1844 713 1 decennium geleden
76 1761 868 1 decennium geleden
77 1234 771 1 decennium geleden
78 1011 751 1 decennium geleden
79 1131 483 1 decennium geleden
80. 1146 49 5 jaar geleden

Reageer (11)

  • JustHaveFun

    Snel verder ! ! !
    <3<3

    1 decennium geleden
  • JustHaveFun

    Ik ben écht veeeerslaaafd aan deze story!
    ik lees het al een tijdje -toen ik ng gn acount had-
    en élke dag kwam ik op quizlet om te kijken of je al een nieuw deeltje had geactiveerd.
    het duurt nu al een tijdje dus ik besloot een acount te maken, xd
    het enige wat ik nu ng kan zeggen is : SNEEEL VERDUUR!! <3

    1 decennium geleden
  • OldCities

    Ga verder! (:

    1 decennium geleden
  • xiloveu

    wanneer ga je verder? :$

    1 decennium geleden
  • lojks

    Heeeeel snel weer verder. Ben verslaafd denk ik. Heb vandaag in 1x de heel story uitgelezen. Bedenk me net dat ik vandaag nog niet gegeten heb:$

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen