Het was een kat.
Of, beter gezegd, het was een kitten. Het arme beest kon niet ouder zijn dan een paar weken en trilde hevig. Zijn kleine staart zat verscholen tussen zijn pootjes en hij miauwde zachtjes. Zijn vacht was helemaal zwart, behalve witte pootjes en een wit puntje op het einde van zijn staart, en een schattig klein roze neusje en roze kussentjes op zijn pootjes.
Michael smolt.
Of; Michael vindt een kitten voor zijn deur en neemt hem in huis.
La douleur exquise
(n.) the heart-wrenching pain of wanting the affection of someone unattainable
Iets willen dat je niet kan krijgen.
Iemand missen die weg is.
Verliefd op het onbereikbare.
C'est la douleur exquise
Ik zou het enorm fijn vinden moest je een kijkje willen nemen
Alvast bedankt
ps.: tips, commentaren en opmerkingen zijn altijd welkom via reacties, gastenboek of privébericht
1 decennium geleden
Reageer (47)
Het was een kat.
Of, beter gezegd, het was een kitten.
Het arme beest kon niet ouder zijn dan een paar weken en trilde hevig. Zijn kleine staart zat verscholen tussen zijn pootjes en hij miauwde zachtjes. Zijn vacht was helemaal zwart, behalve witte pootjes en een wit puntje op het einde van zijn staart, en een schattig klein roze neusje en roze kussentjes op zijn pootjes.
Michael smolt.
La Douleur Exquise
La douleur exquise
(n.) the heart-wrenching pain of wanting the affection of someone unattainable
Iemand missen die weg is.
Verliefd op het onbereikbare.
C'est la douleur exquise
Ik zou het enorm fijn vinden moest je een kijkje willen nemen
Alvast bedankt
ps.: tips, commentaren en opmerkingen zijn altijd welkom via reacties, gastenboek of privébericht 1 decennium geleden