Oké, naar omstandigheden kan ik me echt nergens op concentreren en heb dus waarschijnlijk dit helemaal verkeerd geschreven. Kunnen jullie even helpen verbeteren? klik en verbeter.
TY<3
Hm, het is op zich wel goed Engels, maar het is een beetje 'Nederlands' Engels, als je begrijpt wat ik bedoel. De tekst is nogal letterlijk vertaald. (: En wat zijn 'greats'? Volgens mij bestaat dat woord niet...
Ik hoop dat je hier wat aan hebt ^^
"Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan
Milim schreef: *definitely
*it's logo
* I did
*mostly buy
*with the entire world, al is whole niet fout (:
Haha die eerste had ik fout geschreven :'D Gauw weer aangepast, na een woordenboek te hebben geraadpleegd. Eén van de zeldzame gevallen dat ik Engelse spelling verkeerd heb. Oeh, very tricky. Maar het tweede (it's) moet gewoon its zijn, want als je 't vertaalt krijg je: it is, en dat kan in die context niet.