• Ja echt waar. Hij vertaald opeens alles bij mij. Ga ik zo naar mijn stories zie ik in plaats van Loving you is the same as choking for air, or suffocating in a potatoe blablabla dit staan;

    Loving you is hetzelfde als verstikking voor lucht of stikken in een aardappel, is het moeilijk en bijna onmogelijk


    Die mensen zijn geniaal :3

    [ bericht aangepast op 27 jan 2010 - 20:55 ]


    Rose houdt van Renée&Benjamin . <3

    Hahaha :'D


    Wrinkled linen and half tinted sunnies.

    Closure schreef:
    Hahaha :'D


    your eyes are like stars in the night.

    Rose, beledig hun nou niet ik wil ook zo slim wezen! (nerd)


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    lol ^^


    You can run but not hide

    HAHAHAH 'Verstikking voor lucht' ? x'd


    it's so empty living behind these castle walls

    Heb ik ook. :Y)
    als je dan zo over een woord gaat dan komt de vertaling eronder. (lol)


    everything you imagined, and more...

    Ja, dat heb ik dus ook al de hele tijd :/
    Al een paar dagen. Hij vertaalt alles wat ik zeg in het Spaans =='


    No growth of the heart is ever a waste

    Zaitsev schreef:
    Ja, dat heb ik dus ook al de hele tijd :/
    Al een paar dagen. Hij vertaalt alles wat ik zeg in het Spaans =='
    Haha ook lekker!


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Haha. Dat heb ik ook altijd :'D


    Everything is quiet, except for all the voices in my head that say your name.

    Dat heb ik soms ook, en dan ga ik expres alles vertalen, want dan kan ik weer eens lachen :')


    There are several things that I have been doing wrong.