• Ja ik ben dus bezig met een nieuwe storie over allemaal losse personen en ik heb net het eerste deel in de ik-vorm geschreven maar het tweede is mooier in de hij/zij-vorm. Nu vroeg ik mij af; is dat leuk een storie die in de ik-vorm en in de hij/zij-vorm geschreven is?
    x
    Voorbeeld:
    Dan gaat het eerste hoofdstuk over bijv. Jane en die is in de ik-vorm geschreven.
    En het tweede hoofdstuk over Robbert en die is in de hij/zij-vorm geschreven.

    [ bericht aangepast op 11 dec 2009 - 14:01 ]


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Hij/zij-vorm.

    Bumblebee schreef:
    Hij/zij-vorm.

    Dat was niet mijn vraag.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Hmm. Het kan vervelend zijn om te lezen (:


    All was well.

    Als het allemaal verschillende personen zijn is hij/zij-vorm mooier. Want dan kan je zo overgaan naar iemand anders pov zonder dat je het heel hard merkt. En dan moet je er niet steeds pov boven zetten.


    Zelfs de kleinste ster schittert in het donker

    Ja, dat is leuk. Dan kan je het ook uit een ander perspectief lezen.

    LIZEPIET schreef:
    Hmm. Het kan vervelend zijn om te lezen (:


    Home is now behind you. The world is ahead!

    Owwh, de vraag is anders. Goh, ik vind dat persoonlijk wel niet zo heel mooi. Maar het kan wel mooi zijn. x'D


    Zelfs de kleinste ster schittert in het donker

    Fortune schreef:
    Als het allemaal verschillende personen zijn is hij/zij-vorm mooier. Want dan kan je zo overgaan naar iemand anders pov zonder dat je het heel hard merkt. En dan moet je er niet steeds pov boven zetten.
    Hm, het is zeg maar per deel een ander persoon.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    LIZEPIET schreef:
    Hmm. Het kan vervelend zijn om te lezen (:


    Only losers can act the way you do

    Decoy schreef:
    (...)
    Dat was niet mijn vraag.

    Sorry hoor.
    Nee.

    Doen,


    Brubl

    Bumblebee schreef:
    (...)
    Sorry hoor.
    Nee.

    Het was niet kattig bedoeld hoor.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Nee, I don't think so.

    Ik zou alles in Hij/zij of alles in Ik doen... Anders kan het verwarrend zijn ?


    Frankly my dear, I don't give a damn.