• Nouja, ik weet dus ffkes geen titel voor mijn nieuwe verhaal.. maar daar gaat het niet om. :Y)
    Ik vroeg me af, wat voor titels spreken jullie aan? ^-^


    De wereld is weer plat ja. Op je bolle bips na.

    engelse titels met een boodschap in. titels in andere talen. bijvoorbeeld.; Paris, Je t'aime. <3
    Murder, she wrote
    Dancing for love

    ===

    een titel waar je zo al een verhaal rond kan verzinnen


    All was well.

    Euh? Originele ofsoo x) Dus niet van: Jij, je leven en The Kaulitz Twins
    Ofsoo xd'

    Euh? Originele ofsoo x) Dus niet van: Jij, je leven en The Kaulitz Twins
    Ofsoo xd'

    haha nee hè. :'D die zijn een beetje onorigineel. ;p [/heeft zelf ook zo'n titel]


    De wereld is weer plat ja. Op je bolle bips na.

    Verwijs/symbolische titels. Geen titels als: 'My father died zeven years ago and now his ghost is haunting me.'
    I mean.. dat is toch geen goeie titel?


    No growth of the heart is ever a waste

    Verwijs/symbolische titels. Geen titels als: 'My father died zeven years ago and now his ghost is haunting me.'
    I mean.. dat is toch geen goeie titel?

    nee zeker niet, het verraadt het hele verhaal. ><' waarom zou je het dan nog gaan lezen?


    De wereld is weer plat ja. Op je bolle bips na.

    Verwijs/symbolische titels. Geen titels als: 'My father died zeven years ago and now his ghost is haunting me.'
    I mean.. dat is toch geen goeie titel?
    Hahah inderdaad x]. Dat soort titels zie ik hier al te vaak voorbij vliegen x]. Gewoon inderdaad iets betekenis vol en misschien in een andere taal, maar als mensen het niet begrijpen, of zelf niet kunnen schrijven moeten ze dat natuurlijk niet doen.


    Wie du mir, so ich dir.

    Neem iets met betekenis.. n_n


    We can only learn to love by loving.

    Je moet een titel nemen waarbij men de betekenis zelf moet zoeken, een beetje geheimzinnig.
    Bijvoorbeeld:
    Colorless Butterfly
    .. ok, die trok nergens op ^^

    Xx


    Jrock, because "actually, that's a man" is always a good way to start a conversation.

    (...)Hahah inderdaad x]. Dat soort titels zie ik hier al te vaak voorbij vliegen x]. Gewoon inderdaad iets betekenis vol en misschien in een andere taal, maar als mensen het niet begrijpen, of zelf niet kunnen schrijven moeten ze dat natuurlijk niet doen.

    ja anders krijg je van dat verneukte engels enzo. ><' dat trekt mensen ook weer niet echt aan. :'D


    De wereld is weer plat ja. Op je bolle bips na.

    Verwijs/symbolische titels. Geen titels als: 'My father died zeven years ago and now his ghost is haunting me.'
    I mean.. dat is toch geen goeie titel?


    Vind ik ook :')


    Listen to what we're not saying..

    Zo iemand die ik ken heeft Secret Diamonds.
    Die is echt leuk ='D
    Dat is gewoon terplekke verzonnen, zonder een rede. :]

    Ik heb altijd van die titels die [misschien] iets over het verhaal vertellen..


    Underdog, just look at the mess you made.

    - Origineel. (niet dat de mijne nou zo origineel zijn =o=)
    - niet; Jij een meisje en je ontmoet Tom en Bill!!!!!!!!!!!!!!!
    - Het liefst engels. Maar als je dat niet kan doe dan gewoon NL want gefuckt engels spreekt mij niet zo aan.

    originele.


    Wrinkled linen and half tinted sunnies.

    niet te lang. Gewoon een of twee woorden. En dan iets wat wel met het verhaal te maken heeft maar niet de hele loop van het verhaal verklapt.
    En zonder spelfouten, want dan komt het verhaal ook niet serieus over.


    If you want me to listen, whisper...

    Beetje mysterieus waardoor je zoiets hebt; hmm, wat is dit nou weer? ;s


    You move me ......... Kurt