• ja kijk, ik moet iets vertalen voor duits maar die zin is te moeilijk voor mijXD en jaa het gaat over TH.
    wie weet het?:
    Die Schulakten der 18-jarigen(met puntjes op de a) Zwillinge Bill und Tom sind bereits an die Behorden(puntjes op de o) in Hamburg geschikt worden.

    nou echt ik snap het niet.


    Edit: en de vertaling was: De schooldiploma's van de 18 jarige tweeling Bill en Tom zijn al naar de toebehorenden in Hamburg opgestuurd.
    Door moi (THndALlover), als er nog meer dingen zijn die vertaald moeten worden, zeg het dan in dit topic, dan hoor ik het wel. ^^




    (bericht aangepast door een moderator)


    You'd took my breath but I'll survive.

    De Schulakten de 18-jarigen tweeling Bill en Tom zijn reeds geleverd aan de autoriteiten

    Naja. Ik heb het in zown vertaler gezet. Ik snap er nu nog nx van maarja:P

    De schooldocumenten van de achtienjarige tweeling bill en Tom kwamen reeds geschikt in Hamburg samen. wtf?:p

    Ik heb m al vertaald mensen. :P
    Het hoeft niet meer xD
    Wacht ik zet het wel in het original berichtje erbij. xD


    Pink is Not just a colour. It's a Way of Life!