• Gezocht naar zo'n topic maar kon het niet vinden...

    Ik heb vorig jaar kerst een film gezien, ik wachtte op een andere film dus ik keek het 'per ongeluk'. Toen ging ik een klein stukje filmen om op te sturen aan mn tante om te laten zien wat ik keek en dat stukje van de film heb ik nog steeds. ik weet niks van de film, alleen dat kleine stukje wat ik heb opgenomen. Het wordt een gedoe om dat te plaatsen, maar kan altijd nog. Dit is de (vertaalde) tekst die er wordt gezegd (warning: mega droge humor):

    Man: 'Mijn vader... is uw zoon? Potverpasta, dan bent U mijn zus!' *zoent zijn opa op zijn wang en helemaal blij*.
    Oude man: 'Je hebt geen zus, malle, ik ben je opa!'
    Man: 'Dat was mogelijkheid twee, hoe wist U na al die tijd dat ik hulp nodig had?'
    Oude man: 'Dat wordt later onthuld, nu wil ik naar binnen. Ik heb trek.


    Mocht iemand het kennen... bedankt :')
    Ja, hier loop ik dus al sinds kerst vorig jaar mee rond en ik bedenk nu pas dat ik daar ook wel een topic over kan maken.


    "It's funnier in Enochian." ~ Castiel

    Nee ik ken het niet, sorry. Maar het klinkt wel onwijs grappig! :'D


    • It is often the biggest smile, that is hiding the saddest heart. •

    Was het Engelstalig of Nederlandstalig en hoe zagen de acteurs er uit?
    Ik ken dat stukje ergens van, maar kan er momenteel geen nam op plakken.


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Naerys schreef:
    Was het Engelstalig of Nederlandstalig en hoe zagen de acteurs er uit?
    Ik ken dat stukje ergens van, maar kan er momenteel geen nam op plakken.


    Engels, acteurs de een kort bruin haar bril en nogal nerd.... En die oude opa witgrijs haar en een snor...


    "It's funnier in Enochian." ~ Castiel

    Gevonden ->
    Master of Disguise, heb de trailer bekeken en sirieus het is echt heel falend.
    3.3 op IMDB.


    "It's funnier in Enochian." ~ Castiel