• Ik kom net van de bib, waar ik alle boeken van Harry Potter in het Engels wou gaan halen. Gewoon, omdat ik ook eens de originele, onvertaalde versie wou lezen. In mijn enthousiasme heb ik dus alle zeven boeken uit de rij gehaald en ben naar huis gegaan.

    Nu zie ik dat ik het eerste boek - Harry Potter en de steen der wijzen - in het Spaans Latijn mee heb genomen. Harrius Potter et philosophi lapis --'

    Nog iemand die zoiets lomp heeft gedaan vandaag?

    [ bericht aangepast op 27 dec 2012 - 17:53 ]


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Haha, niet echt nee :')
    Misschien kan je zo nog wel je taal wat bijschaven (cat)


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Gipsy schreef:
    Haha, niet echt nee :')
    Misschien kan je zo nog wel je taal wat bijschaven (cat)


    Ik en Spaans Latijn .. nee dankje :'D

    [ bericht aangepast op 27 dec 2012 - 18:00 ]


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Ahaha, ik heb ook een afrikaanse gehaald, ooit, maar die heb ik weggegooid.


    Simple but effective

    Haha.:'D
    Dat is geen spaans, maar Latijn.(;
    Aangezien 'et' in het spaans 'y' moet zijn.:Y)

    [ bericht aangepast op 27 dec 2012 - 17:52 ]


    "It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart."

    Haha, ik vind dat best wel komisch. Ik neem dat je het gelijk gaat terug brengen? Of anders leer je nu goedkoop Spaans. (krul)

    En ik wou vandaag het hele huis schoonmaken. Ben ik klaar, denk ik ineens: Dat was wel heel snel.
    Was ik gewoon een kamer vergeten. :Y)


    Chaos is a ladder.

    Hybrids schreef:
    Haha, ik vind dat best wel komisch. Ik neem dat je het gelijk gaat terug brengen? Of anders leer je nu goedkoop Spaans. (krul)

    En ik wou vandaag het hele huis schoonmaken. Ben ik klaar, denk ik ineens: Dat was wel heel snel.
    Was ik gewoon een kamer vergeten. :Y)


    Haha, eerlijk gezegd ben ik te lui :'D dan lees ik die nog wel eens in het Nederlands, of gewoon niet.


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Memoria schreef:
    Haha.:'D
    Dat is geen spaans, maar Latijn.(;
    Aangezien 'et' in het spaans 'y' moet zijn.:Y)


    _O_


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    IK heb vandaag ook meerdere malen mijn hoofd gestoten en een potje nagellak over mijn voet laten vallen die nu bijna schoon is, anders had ik mooie smurfen voeten


    Simple but effective

    Kan je hem dan niet gewoon omruilen?

    Ik ben niet lomp geweest vandaag, maar ik laat wel altijd spullen uit mijn hand vallen.


    “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” ~The Doctor

    Frodo schreef:
    (...)

    _O_


    ik hou van dit plaatje.^^


    "It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart."

    Memoria schreef:
    (...)


    ik hou van dit plaatje.^^



    Ik ook


    Simple but effective

    SecretDoor schreef:
    Kan je hem dan niet gewoon omruilen?

    Ik ben niet lomp geweest vandaag, maar ik laat wel altijd spullen uit mijn hand vallen.


    Natuurlijk kan ik dat, maar.. ik ben zo lui (no_chears)


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Hahaha, vandaag heb ik niet iets stoms gedaan in die trant, maar het is weleens voorgekomen dat ik niet goed heb opgelet met wat ik kocht.


    If you wanna fly, you got to give up the shit that weighs you down.

    Ow, ik dacht 'huh, ik heb hier nog niets gezegd. Maar die persoon heeft hetzelfde prentje als ik.'
    Hahaha, die lapis had ik nog zien staan, maar ik heb er niet op gelet (a)


    Happy girls are the prettiest ~ Audrey Hepburn

    Amused schreef:
    Ow, ik dacht 'huh, ik heb hier nog niets gezegd. Maar die persoon heeft hetzelfde prentje als ik.'
    Hahaha, die lapis had ik nog zien staan, maar ik heb er niet op gelet (a)


    En bedankt nicht D:


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien