• Ik ga dus een story over een nietbestaande, Amerikaanse band beginnen. Nu vraag ik me dus af: welke taal moeten ze praten? Engels of Nederlands?
    Nederlands is natuurlijk makkelijker, maar Engels is mooier... Het verhaal is wel in het Nederlands, het gaat alleen over de gesproken tekst.


    Just keep your head up. Stick on the ice.

    Persoonlijk heb ik het niet zo met half Engels en half Nederlands, dus ik zeg 100% Nederlands.


    The odds are néver in our favor.

    Als je goed in Engels bent, waarom niet (: anders zeg ik; nee, 100% Nederlands


    To infinity and beyond •

    Ligt eraan of het zich in Amerika afspeelt of niet, denk ik. Als het zich daar allemaal afspeelt, zou je het makkelijk zat in Nederlands kunnen doen, dan is het normaal dat ze Engels praten, speelt het zich over meer landen zou ik het Engels doen :"D


    Op weg naar een mindset met enkel positieve emoties.

    Ik vind het vloeiender lezen als het volledig in het Nederlands is. Ook krijgen mensen hier op Q er al snel foutjes in, als het om Engels gaat. Aangezien het niet onze moedertaal is - voor de meeste dan, natuurlijk.


    Her heart was a secret garden and the walls were very high.

    Ik snap dat het misschien gemakkelijk lijkt om deels Engels te schrijven, maar persoonlijk vind ik dat echt verschrikkelijk. Het is uiteindelijk jouw keuze, maar een Nederlands verhaal waarin de hele tijd Engels wordt gesproken zou ik niet lezen. :'D


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Cadentium schreef:
    Persoonlijk heb ik het niet zo met half Engels en half Nederlands, dus ik zeg 100% Nederlands.


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Square schreef:
    Ik snap dat het misschien gemakkelijk lijkt om deels Engels te schrijven, maar persoonlijk vind ik dat echt verschrikkelijk. Het is uiteindelijk jouw keuze, maar een Nederlands verhaal waarin de hele tijd Engels wordt gesproken zou ik niet lezen. :'D


    It is better to reign in hell than to serve in heaven.

    Half Engels half Nederlands vind ik echt lame, persoonlijk :].


    No growth of the heart is ever a waste

    Square schreef:
    Ik snap dat het misschien gemakkelijk lijkt om deels Engels te schrijven, maar persoonlijk vind ik dat echt verschrikkelijk. Het is uiteindelijk jouw keuze, maar een Nederlands verhaal waarin de hele tijd Engels wordt gesproken zou ik niet lezen. :'D


    This time i'm ready to run. Escape from the city and follow the sun.

    Stalingrad schreef:
    Half Engels half Nederlands vind ik echt lame, persoonlijk :].

    NL dus, haha!


    Just keep your head up. Stick on the ice.

    Cadentium schreef:
    Persoonlijk heb ik het niet zo met half Engels en half Nederlands, dus ik zeg 100% Nederlands.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    volledig engels, alles, da's pas hardcore! :Y)


    quidquid excusatio prandium pro

    Everdeen schreef:
    Ik vind het vloeiender lezen als het volledig in het Nederlands is. Ook krijgen mensen hier op Q er al snel foutjes in, als het om Engels gaat. Aangezien het niet onze moedertaal is - voor de meeste dan, natuurlijk.


    all I want is the taste that your lips allow

    Als er ook Nederlanders in voor komen, dan zou ik wel Engels gesproken doen wanneer de Amerikanen aan het praten zijn. Maar anders gewoon in het Nederlands.


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.