• Voor alle Tokio Hotel Fans :

    willen jullie liever dat Tokio Hotel Duitse liedjes zingt of juist Engelse ??

    Mijn voorkeur gaat uit naar Duits (A)


    Get off, Bill is mine !!!

    Duits, ik vind dat iets natuurlijker klinken bij Bill.


    Ex astris, sciencia

    Ik vind dat sommige songs beter zijn in het Duits en andere in het Engels.
    I like it both...


    I live on the pages of these books, dance between the words and get lost in the maze of pure beauty.

    Boeit me niet eigenlijk, luister er toch niet naar...

    Ik ben niet echt een fan, maar ik vind wel dat Bill's stem in het Duits mooier klinkt.


    I'd rather be absolutely ridiculous than absolutely boring.

    Laat me alsjeblieeeeft niet kiezen!
    Ik vind het zowel in het Engels als in het Duits mooi! ;o
    In het Duits, smeelt je gewoon!
    En in het Engels begin je te kwijlen! :9~
    Ik krijg bij al hun liedjes kippenvel op mijn armen,
    en vlindertjes in mijn buik. (flower)


    --

    TheRipper schreef:
    Ik vind dat sommige songs beter zijn in het Duits en andere in het Engels.
    I like it both...


    Soms ben ik het sterkste wijf ter wereld en soms ben ik een kwartelei.

    Bij de meeste liedjes ligt in het Duits gewoon veel meer emotie, die zijn dan ook veel mooier, met enkele uitzonderingen. Maar ik luister beide talen graag.


    Your make-up is terrible

    Ik luister er nu niet meer naar, maar vroeger vond ik de Engelse leuker. Gewoon omdat ik dan wist waar het over ging :'D


    Everything is quiet, except for all the voices in my head that say your name.

    Engels, want dan kan ik het gewoon verstaan :'D


    Normaal is het gemiddelde van alle afwijkingen

    Duits, op één of twee nummers na, die hoor ik liever in het Engels.


    Never look back, don't doubt tomorrow.

    Mile schreef:
    Boeit me niet eigenlijk, luister er toch niet naar...


    I´m nothing special.

    Duits. Maar daar moeten we toch niet meer te veel op hopen.

    [ bericht aangepast op 17 juli 2011 - 16:48 ]


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    Orchideous schreef:
    Duits. Maar daar moeten we toch niet meer te veel op hopen.

    Orchideous schreef:
    Duits. Maar daar moeten we toch niet meer te veel op hopen.


    • It is often the biggest smile, that is hiding the saddest heart. •

    ik luister die liedjes nooit dus ik heb geen voorkuur


    You can't not look cool with a crossbow.