Ég sá þig
Ég sá þig
Omdat het kan.
IJSLANDS
Ég sá þig
Þú gafst mér wink og bros
þá fór
og þú fórst mér á bak
Ég velti
sem þú varst og hvað nafnið þitt væri
Þú hefur stolið hjarta mínu
og ég vildi að ræða
Ég sá þig
þú komst og þerraði burt á augnhárum
þá fór
og ég ekki láta þig fara
Ég kyssti þig
Þú gafst mér varir þínar og brosið
þá fór
og þú tókst hjarta mitt með þér
NEDERLANDS
ik zag je
je gaf me een knipoog en een lach
toen ging je
en je liet mij achter
ik vroeg me af
wie je was en hoe je heette
je had mijn hart gestolen
en ik wilde het jouwe hebben
ik zag je
je kwam en veegde een wimper weg
toen ging je
en ik wilde je niet laten gaan
ik kuste je
je gaf me je lippen en je lach
toen ging je
en je nam mijn hart met je mee
ENGELS
I saw you
you gave me a wink and a smile
then you went
and you left me behind
I wondered
who you were and what your name was
you had stolen my heart
and I wanted to have yours
I saw you
you came and swept away an eyelash
then you went
and I wouldn’t let you go
I kissed you
you gave me your lips and your smile
then you went
and you took my heart with you
Er zijn nog geen reacties.