Top 10 Glader Slang.
Top 10 Glader Slang.
The Glader Slang
"You're the shuckiest shuck faced shuck in the world!" Deze woorden werden met een irriterende toon uitgesproken door Minho. Deze woorden worden niet alleen uitgesproken door Minho, maar door alle Gladers uit de boeken serie "The Maze Runner". Zoals Minho, Newt, Thomas, Alby, Gally, Chuck, Zart en nog zoveel andere Gladers.
Dit zijn woorden die ons allemaal aanspreken. Woorden die we nog nooit eerder hebben gehoord. Woorden waarvan men de defintie nauwelijks weet, maar plotseling wel in hun eigen taalgebruik verschijnt. Ik ben één van die mensen en ik zou graag mijn kennis willen delen met jullie. Welcome!
Welkom in het woordenboek van het wel befaamde Glader Slang.
Dit zijn woorden die ons allemaal aanspreken. Woorden die we nog nooit eerder hebben gehoord. Woorden waarvan men de defintie nauwelijks weet, maar plotseling wel in hun eigen taalgebruik verschijnt. Ik ben één van die mensen en ik zou graag mijn kennis willen delen met jullie. Welcome!
Welkom in het woordenboek van het wel befaamde Glader Slang.
Gemaakt voor: Themawedstrijd: Boeken, Series & Films Sylvie & Gabriëla
-
Shank
"Shanks get chosen whehter they like it or not." -Newt
Shank wordt door velen opgenomen als een scheldwoord, maar niets is minder waar. Shank wordt door de meeste Gladers gebruikt om de naam van de gene die ze aanspreken te vervangen. Deze wordt dan eerder ook meestal als 'vriend of 'kameraad' gezien.
Al is er één kleine uitzondering. Op een bepaalt moment noemt Gally, Thomas een shank en uit mijn eigen ervaringen geloof ik niet dat hij daarbij hem als een vriend beschouwde, maar eerde als een vijand.
Bijvoorbeeld: Hi Thomas, how are you doing? | Hi shank, how are you doing? -
Bloody
"Great, we're all bloody inspired!" -Newt
Bloody wordt vooral door de Glader Newt gebruikt. Hij gebruikt deze uitdrukking vooral als hij een emotie wil versterken, waardoor de meesten ook Bloody interpreteren als een synoniem van de Engelse term 'fucking.'
Deze wordt dan ook meestal gebruikt wanneer Newt boos of geïrriteerd is.
Bijvoorbeeld: He's fucking attidute is killing me. | He's bloody attitude is killing me. -
Greenie/Greenbean
"Day one Greenie, rise and shine!" -Gally
Greenie wordt door alle Gladers gebruikt en deze verwijst naar de nieuwelingen. Alle nieuwelingen die via de Box naar boven komen, noemt men Greenie omdat het geheugen van de nieuwelingen zijn gewist en ze zo ook hun eigen naam niet meer kunnen herinneren. Deze komt later wel weer naar boven.
Greenbean is een synoniem van Greenie, alleen wordt deze meer gebruikt door Alby.
Bijvoorbeeld: We have a new arrival coming up tommorow. | We have a new greenie coming up tommorow. -
Slinthead
"All of them, you slinthead shuck-faced piece of klunk." -Minho
Slinthead is een term en eveneens ook een scheldwoord dat altijd in een negatieve zin wordt uitgedrukt. Deze wordt dan meestal ook gebruikt wanneer iemand een domme fout is begaan en deze meestal slechte gevolgen zal hebben.
Slinthead is ook een term die zelden wordt gebruikt in de Maze Runner series, maar deze is zeker effectief.
Bijvoorbeeld: What did you do, you idiot! | What did you do, you Slinthead! -
Shuck
"You are the shuckiest shuck faced shuck in the world!" -Minho
Shuck is een woord dat vooral gebruikt wordt door Minho. Als je Shuck hoort of leest, zal Minho altijd meteen in je hoofd springen.
Shuck is dan ook een vloekwoord dat vooral gebruikt wordt om iemands ergernis of irritatie te benadrukken. Deze wordt dan ook in velen verschillende termen gebruikt. Zo heb je de term 'Shuckiest' die erbij helpt om je uitdrukking versterking te geven. Dan heb je ook nog 'Shuckface' en deze is dan weer eerder een scheldwoord dat een synoniem is voor idioot.
Bijvoorbeeld: Fuck it! | Shuck it! -
Crank
"Im a bloody Crank!" -Newt
*Spoiler Alert!*
Crank is een term voor mensen in de Maze Runner series die geïnfecteerd zijn door het virus genaamd 'The Flare'. Tegen de tijd dat men wordt aangeduid als een Crank, beginnen zij stilletjes hun gezond verstand te verliezen en zijn ze voor alles in staat. Cranks hebben eveneens ook een immens grote haat jegens de mensen die immuun zijn voor het virus of voor de gene die nog niet geïnfecteerd zijn.
Bijvoorbeeld: The infected have escaped. | The Cranks have escaped. -
Slim it
"Slim it nice and calm there, old fella." -Thomas
Slim it is een term die gebruikt word om een Glader het zwijgen op te leggen. Af en toe wordt deze ook gebruikt om iemand te proberen te kalmeren. Deze wordt zelden gebruikt in de Maze Runner series.
Bijvoorbeeld: Shut up, will ya? | Slim it, will ya? -
Jacked
"You're jacked in the head." -Thomas
Jacked is een beschrijving die negatief wordt uitgedrukt. Hij wordt gebruikt voor iemand die gek in zijn hoofd is. Deze komt niet voor in de film en wordt ook zelden in het boek gebruikt. Ik geloof dat alleen Thomas deze uitdrukking eenmalig gebruikt in het boek.
Bijvoorbeeld: You're crazy in the head. | You're jacked in the head. -
Klunk
"Its like watching a starving pig eat his own klunk." -Chuck
Klunk is een uitdrukking dat verwijst naar poep of de Engelse term 'crap'. Deze wordt vooral gebruikt door Chuck en eveneens is Klunk ook bedacht door Chuck. Op een avond aan het kampvuur vertelt hij aan Thomas dat hij het zo heeft vernoemt, omdat hij vond dat als zijn poep in het toilet viel het precies een geluid maakte dat klonk als 'Klunk'.
Deze term wordt soms ook gebruikt wanneer er iets negatiefs is gebeurd, maar deze verwijst dan meer naar het Engelse 'shit' of 'crap'.
Bijvoorbeeld: I pooped out a big poop. | I klunked out a big klunk. -
Good that
"Good that!" -Thomas
Good that is een term die door alle Gladers wordt gebruikt wanneer ze het met elkaar eens zijn. Deze verschilt dan ook niet veel met de term die in het dagelijks leven wordt gebruikt. Good that wordt ook niet in de film gebruikt en eveneens wordt hij ook zelden in het boek gebruikt.
Bijvoorbeeld: I agree. | Good that.
Reageer (3)
M'n zusje vond dit een erg leuk lijstje om te lezen! (die is helemaal mazerunner fan haha)
7 jaar geledenBloody van Newt <3
9 jaar geledenoh I love this!
9 jaar geledenIk heb film 1 een tijdje geleden al gezien, en pas geleden alle boeken uitgelezen, en ik ben nu al verslaafd aan TMR!