Happy? 2.
'Marry-Lou wordt je wakker?' vraagt een zuster aan mij. 'Ja ik ben wakker auw' ik voelde die vreselijke pijn weer opkomen. 'Ga even rustig zitten Marry-Lou we moeten je wat vertellen' wat dan wil ik vragen maar zover kom ik niet want de zuster legt haar vinger op haar lippen. En zegt dat ik niet teveel moet gaan praten. 'Er is gisteravond wat ernstigs gebeurt wat dan'? 'Je ouders je ouders'zegt de zuster nog een keer. 'Wat mijn ouders' roep ik. 'Ze hebben een ongeluk gehad op de terugweg'. 'Er was een spookrijder die ze heeft aangereden'. 'Ze zijn toch niet gestorven he?' Mijn ogen worden groot. Sorry lieve Marry-Lou wij kunnen er niks meer aan doen sorry lieve meid'. 'Mama papa ik wil naar jullie toe'. 'Dat kan niet lieve meid'. 'Jij hebt zelf nog te ernstig en je moet vandaag worden geopareerd'. 'Neeeeee. Waarom ik'? 'We zijn al op zoek lieve meid'. 'Waar naar op zoek'? 'Je bent jonger dan achttien lieve meid'. 'Dan kun je nog niet op jezelf wonen, we zijn op zoek naar goede pleegouders voor jou'. 'Marry-Lou ben je er nog Marry-Lou halloo'? De zuster rent snel naar de gang. 'Hallo help dit meisje is flauwgevallen'. Er komen veel zusters aanrennen. 'Wordt maar weer wakker Marry-Lou'. 'Auuw mijn hoofd doet zo'n pijn'. Daar zul je nog wel eventjes last van hebben je bent er net aan geopareerd'. 'Je viel daarvoor flauw en toen wisten we meteen dat je geopareerd moest worden maar weet je alles nog wat ik je daarvoor had gezegd'? 'Ja mevrouw ik weet alles nog wilt u dat alstublieft niet meer herhalen'? 'Dat zal ik niet doen'. Je mag morgenvroeg weer naar huis'. 'Maar eerst wil iemand even met je praten'. 'Hallo Marry-Lou ik ben van het weeshuis'. 'Je komt een tijdje bij ons te wonen er wonen nog veel meer mensen van jou leeftijd bij ons'. 'Wij hopen dat je het naar je zin krijgt bij ons'. 'Ik heb ook een advocaat meegebracht de advocaat van je ouders'. 'Hij wil jou nog wat belangrijke dingen vertellen over jullie huis enzo'. 'Hallo Marry-Lou jij hebt nu alles geerfd van je ouders wat ze hadden enzo'. Jullie huis wordt verkocht in de loop van de tijd'. 'Al het geld wat over is gebleven en wat het huis op brengt is allemaal van jou'. 'Ik weet dat jij liever je ouders hebt dan dat geld maar het is nu eenmaal zo'. 'Morgen kom ik terug met de papieren dat moet jij even tekenen dat alles goed is en dan wordt het geld naar jou rekening gestuurd'. 'Maar ga nu maar lekker slapen Marry-Lou'. 'Welterusten'. Daarna valt Marry-Lou weer in een diepe slaap. Ze droomt vooral over haar ouders. Marry-Lou is niet meer dat blije en gelukkige meisjes dat ze altijd was ze is vooral verdrietig en stil geworden niet meer dat leuke meisje van vroeger.
Reageer (1)
het verhaal op zich is best goed alleen er zitten wat grammaticale foutjes in waardoor het irritant leest alleen een tip hoor groetjes me
1 decennium geleden