Wenn nichts mehr geht werd' ich ein eingel sein, für dich allein. [SA.]
Ik kijk de diepte in.
De lantaarns beneden doen me niet veel.
Nee, ik zie het niet als een lichtje in de duisternis. Ik sta op de rand, de menigte onder mij de rug toegekeerd.
Voetstappen vullen de leegte. Snel, gehaast.
Om iets te redden, maar wat valt er te redden?
Mij in elk geval niet. Ogen met uitgelopen make-up geven me nog een laatste blik. Ik wil schreeuwen, maar alleen mijn lippen bewegen. 'Ich liebe dich.' vormen ze.
De mooie stem, die ik mijn hele leven heb willen horen roept naar mij dat ik moet wachten. Waarop? Nee, het is tijd. Ik sla mij ogen neer, en laat mij naar achteren vallen.
Nog een laatste beeld. 'Bitte, spring nicht' fluisterend door de koude snijdende wind.
Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich,
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.
Langzaam word ik wakker. Auw, die pijn is ondraaglijk. Een pijnscheut gaat door mijn hoofd. Praten gaat niet. Zelfs mijn ogen krijg ik niet open. Ik hoor stemmen om me heen. Daarna een lange piep. Dan niks meer. Zwart.
Der Blick zurück ist schwarz,
und vor uns liegt die Nacht.
Es gibt kein Zurück,
Zum Glück, zum Glück.
Kein Zurück, kein Zurück.
Ik kijk vanuit een hoekje naar de ziekenhuis kamer. Daar ligt mijn levenloze lichaam. Eindelijk ben ik vrij. Maar wat heb ik hem aangedaan. In het bed naast mij ligt iets wat ooit mijn leven was. Het doet me pijn hem zo te zien liggen om mij. Zo heb ik het nooit gewild. Ik wilde alleen maar met hem samen zijn. Helaas is het zo gelopen. Hij had zich na mij laten valle. Hij kon niet leven zonder mij. Nou, hij leeft nog, maar ik weet dat hij niet meer wilt. Langzaam sluit ik mijn ogen. Een lange piep. Dokters komen toegesneld, maar ik weet dat het te laat is. Het is goed zo.
Ik fluister in stilte dat alles goed komt. We gaan samen naar een betere plek. We hebben samen de reis afgelegd, naar die betere plek.
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei
Niemand und Nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schau'n wir auf jetzt zurück.
Ik word weer wakker.
Dit keer geen stemmen om me heen. Een vredige stilte. Een heerlijke geur dringt mijn neus binnen. Ik kan mijn ogen deze keer wel openen. Dit is een geweldige plaats. Mijn mooiste ligt naast me. Hier wil ik voor altijd blijven.
Er staat een engel in een lange witte jurk voor ons.
Een halo boven haar hoofd, en twee prachtige vleugels. We zijn in de hemel. De eeuwige rust.
Het water doorzichtig en flinterdun. Een mooie regenboog siert boven het water, en er is een prachtige ijle, blauwe lucht.
Ik kijk in het evenbeeld in het water. Ook Hij en ik hebben een halo boven ons hoofd. Geen vleugels. Dit is een wereld zonder oorlog, zonder haat, zonder uitgescholden te worden. Ik zie naast mij zijn evenbeeld vervagen. Hij steekt zijn hand uit. Nee, hij is onbereikbaar. Ik kan het niet vastpakken. Langzaam vaagt hij voor me weg. ''Bill! Bill, komm zurück, bitte!''
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist - Will ich nich' sein
Draußen hängt der himmel schief
Und an der wand dein abschiedsbrief
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Bin ich allein
Ik word weer wakker. Dit keer kan ik mijn ogen moeilijk openen. onder mij ligt hij.
Beide aangekleed, op het bed. Hij opent zijn ogen. We weten beide dat het zo niet verder kan. ''Ich liebe dich.'' fluister ik nog zachtjes, terwijl ik mijn vingers met de zijne verstrengel. ''Ich liebe dich auch.''
Ik leg mijn hoofd weer neer op zijn borstkas. zijn hart begint langzamer te kloppen. Hij legt zijn hoofd op de mijne. Zo blazen we beide onze laatste adem uit.
Het was niet zijn laatste adem. Ook niet mijne. Nee, het was onze laatste adem.
Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein engel sein - Für dich allein
Und dir in jeder dunklen nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n
Een wit licht. Daar staat Bill, mooier dan ooit. We zijn nu echt in de hemel, voor ons twee gemaakt. Ik ben voor altijd met hem. Mijn engel.
Hey, die Welt hält für dich an.
Hey, hier in meinem Arm.
Für einen Tag,
Für eine Nacht,
Für einen Moment,
in dem du lachst.
Wir durchbrechen die Zeit,
Gegen jedes Gesetz.
Für immer du und ich,
Für immer jetzt.
Reacties?
Reageer (3)
Facking mooi!
1 decennium geledenEcht super!
Ich liebe es<3
Al die stukjes songtekst tussendoor deden me aan concerten denken x"D
xx<3
mooi <3
1 decennium geledenomg die is super mooi
1 decennium geleden